Quer dizer, sei que tens esse estilo de intocável a funcionar. | Open Subtitles | أعنى, أنك تعلم أن من يعمل عندك من الصعب إغضابهم |
Não te preocupes, ainda tens aquele atraente cheiro a giz. | Open Subtitles | لا تقلق، أنت ما زال عندك رائحة الطباشير الفاتنة. |
Bem, nós compreendemos. você tem coisas importantes à fazer aí | Open Subtitles | حسنا , نحن نعرف انك عندك اشياء اهم لتفعلها |
Já aí vamos, e para vossa informação vocês dois deixaram-me fulo. | Open Subtitles | سنكون عندك اتعلم لقد اصبحت هناك نحله فوق مؤخرتى بسببكم |
Sou Clemenza, o seu vizinho. Ainda tem as minhas coisas? | Open Subtitles | أنا كليمنزا ألا تزال عندك الأمانة التى تخصنى ؟ |
Criar três crianças, trabalhar em tempo integral e perseguir mulheres requer mais energia do que você tem. | Open Subtitles | تربية ثلاثة أطفال، الدوام الكامل و مطاردة النساء تتطلب طاقة كبيرة أكثر مما هي عندك |
Ela não é casada ainda, meu filho. Ainda tens uma chance. | Open Subtitles | هي لم تتزوّج لحد الآن، ابني ما زلت عندك فرصة |
tens o poder de mudar o mundo e nem sequer te importas. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك القوّة للتأثير في العالم وأنت حتى لا تهتمّ. |
tens de voltar para o hospital. O que tens pode matar-te. | Open Subtitles | يجب ان تعودي الى المستشفى الآن الذي عندك قد يقتلك |
Porque tu, meu amigo, tens talento. Tu és versátil. | Open Subtitles | لأنك عندك موهبة يا صديقي لديك إمكانيات أكبر |
Jay, alguém já te disse que tens o look de um Californiano? | Open Subtitles | جاي له أي شخص أخبرك أنت هل عندك تلك كاليفورنيا تنظر؟ |
Quando acabares aí em baixo, preciso de ajuda pra fechar a mala. | Open Subtitles | عنما تنتهى من هذا عندك أريدك أن تساعدنى فى غلق الحقيبه |
Queres saber, porque não ficas aí? Talvez eu consiga sair? | Open Subtitles | أقول لكِ، لماذا لا تبقي عندك ربما يمكنني الخروج |
Tenho o dinheiro e estarei aí dentro de uma hora. | Open Subtitles | أنا حصلت على المال وسأكون عندك فى ساعة واحدة |
tem alguma explicação para o comportamento estranho do agente Mulder? | Open Subtitles | عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟ |
tem alguma razão para suspeitar que alguém quisesse magoar o Teddy? | Open Subtitles | عندك أيّ سبب للشكّ شخص ما لربما أراد إيذاء تيدي؟ |
Que o teu ex-sócio parou na tua casa com uma caixa de guloseimas e sentiste que era teu dever moral entregá-lo? | Open Subtitles | أنّ زميلك السابق حدث أن توقف عندك بسلة من الأشياء الجيدة وشعرت أنه من الواجب الأخلاقي أن تدخله ؟ |
Salvei a tua história. Não tinhas nada. Tornei-a alguma coisa. | Open Subtitles | لقد حفظت قصتك لا شيء عندك لقد حبكتها لشئء |
Nem fazes ideia o quanto já me comprometi por ti. | Open Subtitles | ليس عندك ادني فكره كيف اساوم نفسي بك بالفعل |
Agora se for um problema para si, resolva-o com ela. | Open Subtitles | لذا إذا كان عندك مشكلة في هذا ناقشيها معها |
Quero dizer que se ficar ca contigo hoje, não quero que penses nada de especial. | Open Subtitles | ما أعنيه هو .. اذا بقيت عندك هذه الليلة .. ..لا أريدك ان تعتقد بوجود أي شيء مميز في ذلك |
Milord, há um estranho ao seu portão que implora abrigo. | Open Subtitles | سيدى ، هناك غريب عند الباب يطلب المأوى عندك |
está bem, vai tê-los até ao final da semana. | Open Subtitles | حسناً .. سوف يكونوا عندك على نهاية الإسبوع. |
Acho que o seu empregado entrou ai para falar sobre o seu problema. | Open Subtitles | شكل العامل المتخلّف خش عندك يقول لك عن المشكلة |
Todos vocês possuem essa força interior... uma força especial que vocês têm... nos vossos sonhos mais maravilhosos. | Open Subtitles | كلكم عندَكم هذه القوة الداخلية بعض القوة الخاصة التي كانت عندك في أكثر أحلامك الرائعة |
Quando você pensa que você tem lá, mantenha andamento. | Open Subtitles | عندما تعتقد بأنّك عندك وصل إلى هناك، تستمرّ. |
Porque é que não sais daí e não dás hipóteses a mais alguém? | Open Subtitles | ' لما لا تخرج من عندك وتعطى شخص آخر فرصة للدخول ؟ |
E terceiro, a julgar pelas jóias da sua namorada, precisará de muitos tostões para a fazer feliz. | Open Subtitles | وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك أعتقد أنك تحتاج لتوفير كل ما عندك لإبقائها سعيدة |