O tipo que sabe quando mentem é um péssimo mentiroso. | Open Subtitles | الرجل الدي يرى الكدب هو في الحقبقة كادب فظيع |
Mas que horror! Eu nem acredito nos meus ouvidos! | Open Subtitles | أنتم تعزفون بشكل فظيع لا أستطيع أن أصدق مدى فظاعة عزفكم |
Não posso sair para um encontro sem que aconteça nada de mau. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج على موعد بدون أن يحدُثَ شيئٌ فظيع |
Num planeta sem nome, uma experiência super secreta correu muito mal, tu és a última esperança da humanidade. | Open Subtitles | على كوكب لا يملك إسمًا، تجربة عالية السرية تحوّلت لشيء فظيع أنت هو أمل البشرية الأخير |
Se respeitar a lei significa ser como ele, isto é terrivel. | Open Subtitles | إذا كان إحترام القانون يعني أن تكون مثله، فذلك فظيع |
E temos que mudar a ilha para algo horrivel de modo a que ninguém queira cá estar. | Open Subtitles | اننا بحاجة الى جعل هذا المكان فظيع وسيء لا يطيق أحد البقاء فيه |
Jerry, senti-me como o homem sério numa cena cómica péssima! | Open Subtitles | جيري، شعرت بأنني رجل طبيعي في مشهد هزلي فظيع. |
Sabemos as coisas horríveis que fizeste, e vais pagar por elas. | Open Subtitles | نعرف كل شىء فظيع فعلته و سنجعلك تدفع لأجل هذا |
Foi isso que primeiro me atraiu no Mola. Foi a sua forma terrivelmente bizarra. | TED | وهذا في الواقع ما لفتني إلى مولا في المقام الأول، وكان هذا الشكل الغريب بشكل فظيع. |
Tive uma dor de barriga horrível, quando estava a levantar pesos. | Open Subtitles | لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال |
Foi um péssimo marido para as três esposas que teve. | Open Subtitles | لقد كان زوج فظيع إلى كل من زوجاته ثلاثة |
Isto parece ser um local péssimo para descontrair. Vamos levar-te a um... | Open Subtitles | يبدو هذا كمكان فظيع للاسترخاء، سنوصلكإلى.. |
A POUSADO REAL DOS MANOS Isto é péssimo. A ideia de vires para aqui era para descansares. | Open Subtitles | هذا فظيع ، الهدف الرئيسي لمجيئنا هنا هو أن تنال بعض الراحة |
Que horror. Não se preocupem. Eu tiro-vos daí. | Open Subtitles | يا آلهي , هذا فظيع لا تقلقوا , فسوف أُخرجكم من هناك |
um horror. Mais de vinte mortos. | Open Subtitles | فظيع, عدد كبير من الأرواح البريئة لقت حتفها |
Mas raramente fazemos isso quando estamos a ter um dia mau, ou quando acontece uma coisa horrível. | TED | ولكن نحن نادراً ما تفعل ذلك عندما نواجه يوما سيئاً، ويحدث شيء فظيع. |
E embora o Google seja muito bom com certas línguas, é bastante mau em chinês. | TED | ومع أن قوقل جيد جدا، جدا في ترجمة بعض اللغات، إلا أنه للواقع فظيع مع اللغة الصينية. |
Para um psiquiatra, você julga o carácter muito mal. | Open Subtitles | بالنسبة لطبيبٍ نفسي، فإنّك حكم فظيع على الشخصيّات. |
Está a faltar-me algo, Clara, e acho que é algo terrivel. | Open Subtitles | هناك شيء أقوم بإغقاله يا كلارا، وأعتقد أنه شيء فظيع. |
Mas alguém fez isto porque está a esconder alguma coisa horrivel. | Open Subtitles | ولكن شخص ما فعل هذا لإنهم يخفون شي ما فظيع حقيقة. |
Filho, tenho que te dizer, estás a fazer uma péssima primeira impressão. | Open Subtitles | بنى لابد أن أقول لك أنك تترك لدى أنطباع فظيع جداً |
Procuro donativos privados, mas as pessoas são horríveis. | Open Subtitles | أنا أبحث عن تبرعات شخصية و لكن للشخص العادي انه أمر فظيع |
Encontramos o corpo depois de uma chuva de granizo... terrivelmente mutilado... arremessado contra uma pedra na base da torre... sob uma janela que foi... | Open Subtitles | لقد وجدنا الجثة بعد عاصفة هوجاء مشوهة بشكلِ فظيع مُلقاة بعيداً عند صخرة أمام البرج |
Sinto-me culpado, uma mulher está morta porque fiz um terrível erro. | Open Subtitles | انا اشعر بذنب تلك المرأه الميته لاننى ارتكبت خطأ فظيع |
Algumas pessoas adoram montanhas russas ao passo que outras pessoas sofrem de terríveis enjoos. | TED | مثل كيف للبعض أن يحب الأفعوانيات ولكن غيرهم يعاني من شعور فظيع بالغثيان |
Estava a pensar. Não passou tudo de um terrível mal-entendido. | Open Subtitles | كنت أفكر أن الأمر برمته كان سوء فهم فظيع |
Espero que sirva para dar-me força porque tem um gosto nojento. | Open Subtitles | اللعنة، آمل بأن يمنحني هذا بعض الحماس لأن هذا أمر فظيع |
Contudo, o que encontram é este local triste, horrível, cinzento, desagradável e, por vezes, inseguro, por causa de todo o tráfego à sua volta. | TED | ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن بسبب كل حركة المرور حوله. |