ويكيبيديا

    "فظيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • péssimo
        
    • horror
        
    • mau
        
    • mal
        
    • terrivel
        
    • horrivel
        
    • péssima
        
    • horríveis
        
    • terrivelmente
        
    • uma
        
    • terríveis
        
    • um
        
    • nojento
        
    • terrível
        
    • horrível
        
    O tipo que sabe quando mentem é um péssimo mentiroso. Open Subtitles الرجل الدي يرى الكدب هو في الحقبقة كادب فظيع
    Mas que horror! Eu nem acredito nos meus ouvidos! Open Subtitles أنتم تعزفون بشكل فظيع لا أستطيع أن أصدق مدى فظاعة عزفكم
    Não posso sair para um encontro sem que aconteça nada de mau. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج على موعد بدون أن يحدُثَ شيئٌ فظيع
    Num planeta sem nome, uma experiência super secreta correu muito mal, tu és a última esperança da humanidade. Open Subtitles على كوكب لا يملك إسمًا، تجربة عالية السرية تحوّلت لشيء فظيع أنت هو أمل البشرية الأخير
    Se respeitar a lei significa ser como ele, isto é terrivel. Open Subtitles إذا كان إحترام القانون يعني أن تكون مثله، فذلك فظيع
    E temos que mudar a ilha para algo horrivel de modo a que ninguém queira cá estar. Open Subtitles اننا بحاجة الى جعل هذا المكان فظيع وسيء لا يطيق أحد البقاء فيه
    Jerry, senti-me como o homem sério numa cena cómica péssima! Open Subtitles جيري، شعرت بأنني رجل طبيعي في مشهد هزلي فظيع.
    Sabemos as coisas horríveis que fizeste, e vais pagar por elas. Open Subtitles نعرف كل شىء فظيع فعلته و سنجعلك تدفع لأجل هذا
    Foi isso que primeiro me atraiu no Mola. Foi a sua forma terrivelmente bizarra. TED وهذا في الواقع ما لفتني إلى مولا في المقام الأول، وكان هذا الشكل الغريب بشكل فظيع.
    Tive uma dor de barriga horrível, quando estava a levantar pesos. Open Subtitles لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال
    Foi um péssimo marido para as três esposas que teve. Open Subtitles لقد كان زوج فظيع إلى كل من زوجاته ثلاثة
    Isto parece ser um local péssimo para descontrair. Vamos levar-te a um... Open Subtitles يبدو هذا كمكان فظيع للاسترخاء، سنوصلكإلى..
    A POUSADO REAL DOS MANOS Isto é péssimo. A ideia de vires para aqui era para descansares. Open Subtitles هذا فظيع ، الهدف الرئيسي لمجيئنا هنا هو أن تنال بعض الراحة
    Que horror. Não se preocupem. Eu tiro-vos daí. Open Subtitles يا آلهي , هذا فظيع لا تقلقوا , فسوف أُخرجكم من هناك
    um horror. Mais de vinte mortos. Open Subtitles فظيع, عدد كبير من الأرواح البريئة لقت حتفها
    Mas raramente fazemos isso quando estamos a ter um dia mau, ou quando acontece uma coisa horrível. TED ولكن نحن نادراً ما تفعل ذلك عندما نواجه يوما سيئاً، ويحدث شيء فظيع.
    E embora o Google seja muito bom com certas línguas, é bastante mau em chinês. TED ومع أن قوقل جيد جدا، جدا في ترجمة بعض اللغات، إلا أنه للواقع فظيع مع اللغة الصينية.
    Para um psiquiatra, você julga o carácter muito mal. Open Subtitles بالنسبة لطبيبٍ نفسي، فإنّك حكم فظيع على الشخصيّات.
    Está a faltar-me algo, Clara, e acho que é algo terrivel. Open Subtitles هناك شيء أقوم بإغقاله يا كلارا، وأعتقد أنه شيء فظيع.
    Mas alguém fez isto porque está a esconder alguma coisa horrivel. Open Subtitles ولكن شخص ما فعل هذا لإنهم يخفون شي ما فظيع حقيقة.
    Filho, tenho que te dizer, estás a fazer uma péssima primeira impressão. Open Subtitles بنى لابد أن أقول لك أنك تترك لدى أنطباع فظيع جداً
    Procuro donativos privados, mas as pessoas são horríveis. Open Subtitles أنا أبحث عن تبرعات شخصية و لكن للشخص العادي انه أمر فظيع
    Encontramos o corpo depois de uma chuva de granizo... terrivelmente mutilado... arremessado contra uma pedra na base da torre... sob uma janela que foi... Open Subtitles لقد وجدنا الجثة بعد عاصفة هوجاء مشوهة بشكلِ فظيع مُلقاة بعيداً عند صخرة أمام البرج
    Sinto-me culpado, uma mulher está morta porque fiz um terrível erro. Open Subtitles انا اشعر بذنب تلك المرأه الميته لاننى ارتكبت خطأ فظيع
    Algumas pessoas adoram montanhas russas ao passo que outras pessoas sofrem de terríveis enjoos. TED مثل كيف للبعض أن يحب الأفعوانيات ولكن غيرهم يعاني من شعور فظيع بالغثيان
    Estava a pensar. Não passou tudo de um terrível mal-entendido. Open Subtitles كنت أفكر أن الأمر برمته كان سوء فهم فظيع
    Espero que sirva para dar-me força porque tem um gosto nojento. Open Subtitles اللعنة، آمل بأن يمنحني هذا بعض الحماس لأن هذا أمر فظيع
    Contudo, o que encontram é este local triste, horrível, cinzento, desagradável e, por vezes, inseguro, por causa de todo o tráfego à sua volta. TED ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن بسبب كل حركة المرور حوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد