o problema não é o que me fizeste, mas como o fizeste. | Open Subtitles | لا يهمني ما قمت بفعله أنا مهتم بالطريقة التي فعلته بها |
Não consigo imaginar alguém que fizesse... o que tu fizeste por mim. | Open Subtitles | لا أعتقد إن أي شخص يمكن أن يفعل كالذي فعلته لي |
Partia-lhe o coração se ela soubesse o que me fizeste. | Open Subtitles | لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي |
o velho sabe o que fiz, mas não sabe o que fizeste. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
CR: Se eu pudesse fazer alguma coisa, seria isso. | TED | ش.ر: لو كان بإمكاني فعل شيء، لكنت فعلته. |
Todos quererão vê-lo e apreciar o que fizeste por nós. | Open Subtitles | والناس ستقف بالصف لتراه وتقدر كل ما فعلته لنا.ا |
Acho que não posso ser culpada por algo que tu fizeste. | Open Subtitles | ولا أعتقد حقاً بأني ألام على أي شيءٍ فعلته أنت |
Tens algumas horas para reflectir sobre o que fizeste ao Del. | Open Subtitles | سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل. |
Merecias ser castigado pelo que fizeste ao Del. Aceita-o como um homem. | Open Subtitles | أنت تستحق على أن تعاقب على ما فعلته بديل فإقبله كالرجال. |
Admite o que fizeste e eu poupo-te a vida. | Open Subtitles | أعترف بما فعلته يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
Protege-a ou reportarei tudo o que fizeste aos teus superiores. | Open Subtitles | إحمها أو سأقوم بالإبلاغ عن كل شئ فعلته لرؤساءك |
Não vieste para ver como eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير |
Depois daquela habilidade que fizeste no autocarro o único sítio onde podes falar comigo é no palco. | Open Subtitles | بعد الفصل السخيف الذي فعلته معي في الحافلة غير مسموح لك بالتحدث إليَّ سوى بالمسرح |
Vai para o teu quarto e pensa no que fizeste. | Open Subtitles | اذهب الى غرفتك وفكر فى العمل السيئ الذى فعلته |
Estás a tentar convencer-me a fazer uma coisa que tu já fizeste? | Open Subtitles | هل تـحاول أن تقنعني بفعـل شيئاً فعلته أنت أصلاً مسبقاً ؟ |
foi óptimo aquilo que fizeste ontem com o Jake, já agora. | Open Subtitles | هذا كان عظيما , ما فعلته مع جاك الامس, بالمناسبة |
o que fizeste quando achavas que ninguém estava a ver? | Open Subtitles | إذاً ، مالذي فعلته و اعتقدت ان لااحد يراقبك؟ |
foi uma coisa porreira que fizeste, contar-me no que acreditas. | Open Subtitles | ما فعلته كان لطيفاً أن تخبرني بما تؤمن به |
Quero dizer, ele realmente compreende porque tive de fazer o que fiz. | Open Subtitles | أنا أعني أنه حقاً يفهم لماذا كنت مضطراً لفعل ما فعلته |
Assim você o diz, mas tudo o que você fez contradisse isso. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك، لكن كلّ شيء فعلته كان على عكس ذلك |
o que pensa que eu fiz, eu garanto que não fiz. | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e é por isso... que sei tanta coisa sobre si. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك. |
Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. | TED | حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت. |
Que fez ela para merecer a morte às mãos de alguém como o Paul? | Open Subtitles | لكن اخبرني ما يمكن أن تكون فعلته لتستحق الموت على يد شخص مثلك |
Não compreendes que todo o que faço, faço-o por ti? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن كل ما فعلته فعلته من أجلك؟ |
Tu não fazes idéia do que ela está a fazer. | Open Subtitles | ليس لديكم اي فكرة عن الشيء اللعين الذي فعلته. |
Tudo o que fiz parece ter sido contra a minha cliente. | Open Subtitles | كل شئ قد فعلته يبدو انه ذهب ضد مصلحة موكلتى |
o que fez aqui esta noite por todos foi maravilhoso. | Open Subtitles | ما فعلته هنا الليلة كان فى غاية من الروعة |
Serei aqui a única a achar desprezível o que ela fez? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي تظن أن ما فعلته كان رهيباً؟ |
Eu fazia tudo o que ela fazia exceto abandonar a família. | Open Subtitles | فعلت كل شئ والدتي فعلته تعلمين، غير التخلي عن عائلتنا |
Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
A única coisa a fazer. peguei no Kyle e fui para a cave. | Open Subtitles | : الشئ الوحيد الذي فعلته . أخذت كايل وذهبنا تحت الأرض |