"فقدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perderam
        
    • desapareceram
        
    • de perder
        
    Dr. Graiman, o Michael e a Sarah perderam consciência. Open Subtitles جرايمان ، مايكل وسارة قد فقدا وعيهما كيف حالتهما الآن ؟
    perderam um filho com a peste. Quiseram fugir e proteger a futura família de ter o mesmo destino. Open Subtitles لقد فقدا طفلاً في غمار ذلك، أرادا الهرب وحماية عائلتهم المستقبلية من نفس المصير
    Mas disse que os pais dela perderam o dinheiro todo. Open Subtitles وقد نشرت للناس ان والديها قد فقدا اموالهم
    Depois, o gato e o aspirador dele desapareceram. Open Subtitles وبعد ذلك قطته ومكنسته الكهربائية كلاهما فقدا
    Ambas as vítimas desapareceram enquanto viajavam à noite. Open Subtitles الضحيتين فقدا أثناء السفر ليلا
    Acabaram de perder a mãe. Achámos que era cedo de mais. Open Subtitles فقدا أمهما للتو و رأينا أن هذا مبكراً
    perderam um filho, houve complicações num ensaio clínico, e eles culpam-se um ao outro, o casamento deles acabou, e se eles conseguem ultrapassar isso, quem sou eu para segurar alguma coisa? Open Subtitles لقد فقدا إبنا بعض المضاعفات في التجارب السريرية ولقد ألقيا بالملامة على بعضهما
    Bom. E os dois Agentes que perderam a Karen ontem? Open Subtitles جيد ، ماذا عن العميلين الذين فقدا كارين ليلة أمس ؟
    Então eles os dois também perderam as suas familias? Open Subtitles إذن كلاهما فقدا عائلتيهما أيضًا؟
    E um funcionário da rececção inocente e uma empregada perderam suas vidas Open Subtitles موظف إستقبال وخادمة بريئان فقدا حياتهما...
    Eu perdi uma irmã, mas a minha mãe e o meu pai perderam uma filha. Open Subtitles أنا فقدت اخت, لكن أمي وأبي فقدا طفل.
    O Toye e o Guarnere perderam lá as pernas. Open Subtitles "توي" و "جارنير" فقدا ساقيهما هناك
    A Elena e o Jeremy perderam a Jenna e o Alaric por causa dele, o Tyler é um híbrido, a minha mãe é uma vampira... Open Subtitles (إيلينا) و(جيرمي) فقدا (جينا) و(آلريك) بسببه. (تايلر) هجين، وأمي مصّاصة دماء.
    A Jennifer... A Jennifer veio morar comigo porque os nossos pais perderam a guarda dela. Open Subtitles (جينفر) إنتقلت للعيش معي لأن والديّ فقدا حق الرعاية
    Estas duas crianças já perderam a mãe. Open Subtitles الطفلان فقدا أمهما مسبقًا.
    O Chris contou-me que ele e o Sam perderam a mãe para o cancro e que a morte dela levou o pai a beber. Open Subtitles أخبرني (كريس) أنه و(سام) فقدا والدتهما للسرطان، وأن موتها دفع أباهما لمعاقرة الشراب مما أدى لفقدانه هو الآخَر.
    O Itchy e o Scratchy perderam o seu encanto. Open Subtitles (إتشي) و(سكراتشي) فقدا صوابهما
    Ambos desapareceram há 3 dias. Open Subtitles كلاهما فقدا منذ ثلاثة أيام
    Tinham acabado de perder o pai. Open Subtitles لقد فقدا والدهما للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more