- Prazer em vê-lo. - Estou com pressa. Tenho de ir. | Open Subtitles | لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب |
- Agora não, estou com pressa. - Finge que és meu pai. | Open Subtitles | ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي |
Temos aqui muitas pessoas com pressa. Por isso, quando puder despachar-se... | Open Subtitles | حسناً، لدينا العديد من الناس في عجلة من امرهم هنا. |
Na China, tudo e todos estão com pressa, precisamos de superar mais, de 1300 milhões de pessoas para ter uma vida melhor. | TED | ففي الصين حيث كل شخص وكل شيء في عجلة من أمرهم، تحتاج إلى أن تتفوق على 1.3 مليار شخص لكي تبني لك حياة أفضل. |
Omita as simpatias do costume, Menina Moneypenny. Temos pouco tempo. | Open Subtitles | لاداعي للمجاملات المألوفة آنسة "موني بيري نحن في عجلة من أمرنا |
Tenho pouco tempo. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري |
Vocês não estão com pressa de comer, pois não? | Open Subtitles | انت لا تبدو في عجلة من امرك في تناول الطعام؟ اليس كذالك؟ |
É melhor preparares já as malas, porque nós estamos com pressa. | Open Subtitles | من الأفضل تجهزي حقائبك نحن في عجلة من أمرنا |
O Sr. Cosgrove estava com pressa de partir. | Open Subtitles | وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب |
Estava com pressa, agarrei na primeira coisa que vi. | Open Subtitles | لقد كنت في عجلة من أمري فإلتقطت أول شيء رأيته |
Não estou com pressa. | Open Subtitles | وهي ليست مشكلة. أنا لست في عجلة من امرنا. |
Então queremos duas hambúrgueres, batatas fritas e colas-light, porque estamos com pressa. | Open Subtitles | إذا لماذا لا تعطينا شطيرتي لحم والبطاطا المقلية وعلبتي كولا خالية من الغازات لأننا في عجلة من أمرنا |
- Estou com pressa. Se assim desejam. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري، أخبريني بالمجموع إن تستطيعين |
Desculpe, estou com pressa. | Open Subtitles | هل أنت حاليا في أي وكالة المواهب؟ أنا آسف، أنا في عجلة من أمرنا. |
Não importa! Levava uma mala consigo e ia com pressa. | Open Subtitles | لا اعلم يا عزيزي لكنها كانت في عجلة من امرها وتحمل حقيبة سفر |
Estou surpreso que ele não te disse. Acho que ele estava com pressa, | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن |
Ela estava com pressa e tomou o atalho por entre os morangueiros, só para ser repreendida por um grito. | Open Subtitles | لقد كانت في عجلة من أمرها و أخذت طريق مختصراً ما بين أشجار عنب الثعلب، حتى تتفاجأ بصرخة في طريقها. |
- Parece que estás com pressa. O filho armou alguma? | Open Subtitles | صوتك وكأنك في عجلة من أمرك هل أعطاكِ الإبن معلومات جديدة ؟ |
Estou com pouco tempo. | Open Subtitles | أسمع، انا في عجلة من أمري |
Depressa, temos pouco tempo! | Open Subtitles | أسرعوا، نحن في عجلة من أمرنا |