Disseste que era um garanhão, que te abriu horizontes sexualmente. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه زير نساء، وأنه قام بتنويركِ جنسياً |
Bem, Disseste que ele não estava, e como regra pego em tudo o que Dizes, e vou no sentido oposto. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلتِ إنه لم يكن كذلك, و كقاعده أأخذ ما تقولينه و اعكسه في الإتجاه الآخر تماماَ |
Disseste que eu mentia bem, mas não sou nada comparado contigo. | Open Subtitles | لقد قلتِ أني كاذب جيد ولكني لا شيء مقارنة بكِ |
- Claro, Disse que a irmã é rica. | Open Subtitles | لمَ لا ؟ لقد قلتِ لي للتو إن لديها أختاًغنية. |
Já uma vez Disse isso e também não percebi. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً |
Disseste que não me querias cá e, depois, já queres. | Open Subtitles | لقد قلتِ بانك لا تريدنني هنا , والآن العكس |
Tu própria Disseste, não é uma grande diferença de idades. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسك أنه لا توجد فروق سنية تذكر |
Disseste que ias ficar a trabalhar numas coisas até tarde. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر |
Disseste que não nos íamos beijar, mas, depois, fizeste-o, tu beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قلتِ أننا لا نتبادل القٌبلات ثم فعلتها , قبلتني |
Disseste que o vias 3 a 4 vezes por semana. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ تقابلينهُ 3 أو 4 مراتٍ أسبوعيّاً. |
Disseste que te apetecia uma aventura, que me querias, ali, na cave. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّكِ تُريدين الشعور بالمُجازفة، بأنّكِ تُريدينني بأسفل ذلك القبو. |
Tu própria o Disseste, esta não é a fadiga normal de batalha. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Tu mesma Disseste que eles mal sabiam que tu existes. | Open Subtitles | أعني, لقد قلتِ بنفسك هم بالكاد يشعرون بوجودك, صحيح؟ |
Ao telefone Disseste que só se conheciam há poucos meses. | Open Subtitles | ستيف، لقد قلتِ على الهاتف، أنكما تقابلتما منذ شهرين. |
Sim, tu Disseste que tiveste de fugir de casa? | Open Subtitles | أجل, لقد قلتِ أنك أضطررتي للهرب من المنزل؟ |
Disseste esta tarde que o teu marido estava envolvido em algo. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
Porque é que me contaste isso? Uma vez Disseste que querias ir para o campo, certo? | Open Subtitles | لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟ |
Mas Disseste que as coisas nunca tinham sido tão boas. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لم تكوني سعيدة أبداً كما كنت وقتها. |
Sempre Disse que sabia atirar, mas nunca acreditei. | Open Subtitles | لقد قلتِ دوماً أنكِ تجيدين إطلاق الرصاص، ولكنى لم أصدقكِ قط |
Disse que era o cão do segundo quintal. Era onde este estava. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه في الفناء الثاني وهو كان هناك |
Bem, isso é bom. Você Disse que ele tem recursos que as polícias não tem, certo? | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد لقد قلتِ انه واحد من عملاء الشرطه |
- Disseste-me que não aconteceu nada. - Aconteceu, sim. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن شيئاً لم يحدث بينكما حسناً, لقد حدث شيئ ما |
Disse-me que o caminho que eu escolhesse seguir tornar-se-ia claro. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بأن الطريق الذي سأختاره سيصبح بيّناً |