"للص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ladrão
        
    • ladrões
        
    A minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    O ladrão não pode tocar na conta, mas pode vê-la. Open Subtitles لا يمكن للص التصرّف بالحساب، ولكن بإمكانه أن يراه
    Devíamos oferecer 100 dólares pelo cavalo e um dólar pelo ladrão. Open Subtitles علينا طرح 100 دولار لهذا الحصان ودولار للص
    TRÊS NOITES ANTES Amigo de ladrões e prostitutas Open Subtitles "{\cHFFFFFF}"قبل ثلاث ليالي "رفيق الدرب للص والعاهرة
    "Cobarde, monstro, animal cruel amigo de ladrões e prostitutas... " Open Subtitles "{\cHFFFFFF}جبان، وحش، فاسد غاشم رفيق درب للص والعاهرة..."
    Estranho sítio para um ladrão deixar a chave, não? Open Subtitles ، هذا مكان غريب للص لترك مفتاح ألا تعتقدي ذلك؟
    Querem dizer algo ao ladrão de Natal, se estiver a ver? Open Subtitles أتودون توجيه كلمة للص العيد إذا كان يشاهدنا ؟
    O que mais o nosso ladrão tatuava no braço? Open Subtitles وماذا بعد سيكون مهم بما فيه الكفاية للص الجواهر أن يوشمه على ذراعه؟
    Se deixou algum ladrão do deserto entrar no meu harém vou dar os teus olhos aos cães. Open Subtitles إذا سمحتم للص قذر بالدخول إلى حريمي سأجعل الصقر يقتلع أعينكم ويطعمها لكلبي.
    Sapatos... Não é o género de calçado para um típico ladrão de telemóveis. Open Subtitles ارشاداتك , ليس الاختيار الجيد كحذاء للص متوسط
    Tanto quanto a busca pelo ladrão de bancos, Francis Maguire. Open Subtitles كحقيقة مطاردتنا للص بنك اسمه فرانسيس ماغواير
    Mas fiz um desenho do ladrão. Surgiu-me num sonho. Open Subtitles لكنني وضعت رسما تخطيطيا للص لقد أتاني في المنام
    Não há garantia de reembolso se a informação não prestar e, obviamente, a única coisa de que temos garantia é de estarmos a dar dinheiro a um ladrão e mentiroso. Open Subtitles ولا وجود لضمان استرداد المبلغ ,إن كانت المعلومات غير صالحة وبالطبع فإن الشيء الوحيد الذي تعرف أنه مؤكد هو أنك تدفع بمالك للص وكاذب
    Ainda não há sinal do nosso ladrão de jóias. Open Subtitles ليس لدينا أي أثر للص المجوهرات
    É uma especialidade estranha para um ladrão, não? Open Subtitles إنه تخصصٌ غريب للص ألا تظن ذلك؟
    Porque iriam pagar a um ladrão que demitiram pouco antes? Open Subtitles لم تدفعون للص وقد قمتم بطرده ؟
    Para o ladrão ter um trabalho honesto? Open Subtitles للص ان يبحث عن عمل؟
    Sem valor para um ladrão. Open Subtitles ليست قيّمة بالنسبة للص
    O meu era parceiro de ladrões. Open Subtitles أما أبي كان شريك للص
    Então, Senhor, o que é para os ladrões? Open Subtitles سيدي ماذا للص ؟ أرجوك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more