"متأكده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza
        
    • certa
        
    • certo
        
    • sei se
        
    • tenho
        
    • sei bem
        
    • segura
        
    • mesmo
        
    • aposto
        
    De certeza que não quer ficar só mais um bocadinho? Open Subtitles هل انت متأكده انك لا تريدي البقاء فتره اطول؟
    tenho a certeza de que nunca ninguém teve um marido como tu. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك. عزيزتي.
    Mas tens a certeza de que não queres ir ao cinema? Open Subtitles إذا هل أنت متأكده بأنك لا تريدين الذهاب للسينما ؟
    Estou certa que praticar ilusões só com uma mão requer muita abilidade. Open Subtitles انا متأكده انه يتطلب موهبة عظيمة للقيام بالخدع بيد واحدة سليمة
    tenho a certeza que a família do Harvey tem outras heranças inestimáveis. Open Subtitles أنا متأكده بأن عائلة هارفي لديها أشياء أخرى لا تقدر بثمن
    Tens a certeza que queres gorjeta quando eu acabar? Open Subtitles متأكده انك لاتريدين رأس قضيبي عندما انهي طعامي
    Sim, tenho a certeza. - Agora, posso ficar com o dinheiro? Open Subtitles نعم ، انا متأكده الان هل بأمكانك اعطائى ذلك المال
    tenho a certeza que a maioria nunca tinha feito algo do género. Open Subtitles أنا متأكده أن معظمهم لم يفعل شيىء مثل هذا من قبل
    Tem certeza que não há mais nada que possa fazer por Você? Open Subtitles متأكده أن ليس هناك أي شئ أستطيع أن أفعله لكي ؟
    tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou a má da fita. Open Subtitles انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ
    De certeza que ela volta em breve. Querem umas bolachas? Open Subtitles ..متأكده انها ستعود قريباً دعونا نأكل بعضاً من البسكويت
    Um Motel, mas tenho a certeza que já sabes disso. Open Subtitles فندق , لكني متأكده إنك بالفعل تعلم عن ذلك
    Se lhe pudesse deixar isto, de certeza que ela percebe. Open Subtitles اذا تركت هذه لها.. انا متأكده انها ستحصل عليه..
    Não, tenho certeza que é a mesma coisa em inglês. Open Subtitles أنا متأكده إلى حد كبير أنها نفس التعليمات الانقليزية.
    Sim, tenho certeza absoluta de que posso atraí-lo para aqui. Open Subtitles أجل, أجل أنا متأكده جداً أن بإمكاني إغواءه هنا
    Claro que sim. De certeza que não voltaste para me ver? Open Subtitles بالتأكيد هذا ما تفعلين أانت متأكده انك لم تعودي لرؤيتي؟
    Tens a certeza de que este Conrad é o tipo certo? Open Subtitles هل انتِ متأكده ان كونراد هذا هو من يجب انوراءه
    Estou certa que ele é um bom leitão, mas... Open Subtitles أنا متأكده بأنه خنزير ..صغير لا بأس به,لكن
    Porque um certo Mr. Red Forman costumava lutar wrestling no secundário. Open Subtitles لانني متأكده ان السيد ريد اعتاد ان يصارع في الثانوية.
    Não sei se eu negociar na Bolsa para viveres em reclusão é a melhor solução para o teu problema. Open Subtitles أنني لست متأكده أنني ألعب سوق الأسهم المالية لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك
    Nao sei bem, mas temos duas horas para descobrir. Open Subtitles لست متأكده , لدينا بضعه ساعات لفهم هذا
    Quem me dera estar tão segura disso como você. Open Subtitles اتمنى ان اكون متأكده مما تحاول ان تقنعنى به
    Não sei. aposto que ele pergunta o mesmo sobre você. Open Subtitles لست متأكده أراهن انه يسأل نفس السؤال عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more