Tenho a certeza que a louça vai estar aqui. | Open Subtitles | أجل متأكد بأن الاطباق ستكون هنا عند عودتك |
Tem a certeza que a máquina foi mudada da propriedade? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن الجهاز تم نقله خارج المبنى؟ |
tenho a certeza que se algo lhe acontecesse, você ficaria devastado. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لو أي شيء حدث له ستكون منهارًا |
Mas estou certo que... se dissesses quem sou, a nossa aventura teria um fim abrupto. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأن مغامرتنا ستنتهي إن ذكرت من أكون |
BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. | TED | برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة. |
Não estou certo de que todas as pessoas aqui estejam familiarizadas com as minhas fotografias. | TED | أنا لست متأكد بأن كل شخص هنا على دراية بصوري. |
Com certeza que o que me disse é verdade. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن كل شيء أخبرت بأن ني حقيقي، |
Tenho a certeza de que também tem amigos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن الفتاة لديها . صديق خاص بها |
De certeza que a Debra não se vai importar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا لا بأس به مع ديبرا ؟ |
De certeza que a sua informaçao está correcta. Na verdade, costumo enganar-me. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن معلوماتك صحيحة أنا أخطأ عادةً |
Tenho a certeza que a velha não sabe nada. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن المرأة العجوز لا تعرف أي شيء |
tenho a certeza que o Fredy é apenas muito modesto para lhe dizer que trabalhava para o Clarence Thomas. Um bolo? | Open Subtitles | أَنا متأكد بأن فريدي متواضع جداً لأن يخبرك أنه تعود على الكتابه لكلارينس توماس |
Mas tenho a certeza que o tipo certo anda aí. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن الشخص الصحيح موجود بالخارج |
E tenho a certeza que esta mulher não vai revelar a sua fonte. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأن هذه المرأة لن تكشف مصدرها |
Estou certo que os pais dele se vão sentir reconfortados por saber isso. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والديهم سيستريحون لسماع هذا |
Estou certo que o tipo que mora com o Sheldon não se importava de morar contigo. | Open Subtitles | حسنا, أنا متأكد بأن الشاب الذي يسكن مع شيلدون لن يمانع بالانتقال للسكن معك |
Estou certo que a viúva do milionário Chapman precisa mais deste relógio do que tu. | Open Subtitles | إني متأكد بأن أرملته تحتاج هذه الساعه أكثر منك |
De certeza que não as quer para a igreja amanhã? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن لا ترغب بإرتداء هذه الملابس للكنيسة غداً |
"Estou certo de que toda a nação que nos ouve agora"... | Open Subtitles | متأكد بأن جميع الأمريكيون يستمعون للراديو، في كل مكان |
Tenho a certeza de que todos já ouviram falar dos radiotelescópios. | Open Subtitles | انا متأكد بأن كلكم سمعتم عن التلسكوب اللاسلكي |
Não sei se voltar aqui foi muito boa ideia. | Open Subtitles | أنا لست متأكد بأن العودة إلى هنا كانت فكرة عظيمة |
Tenho certeza que dois talentos tão perceptivos... gostarão de trabalhar juntos em Sardínia... e ajudarão a concretizar a cooperativa anglo-saxônia. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة |