"مجهودا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esforço
        
    Tens feito um esforço. Não penses que não tenho reparado. Open Subtitles انتى قد بذلتى مجهودا لا تعتقدى اننى لم الاحظ
    Quando há algo para celebrar, temos de fazer um esforço. Open Subtitles عندما يكون هناك شيئا نحتفل به فيجب أن نبذل مجهودا
    Requer esforço e investimento, e é por isso que todas as democracias capitalistas mais prósperas são caracterizadas por grandes investimentos na classe média e nas infraestruturas das quais esta depende. TED بل يتطلب مجهودا واستثمارا ولهذا السبب تعد كل الديمقراطيات الرأسمالية المزدهرة الرفيعة متميزة باستثمارات هائلة في الطبقة المتوسطة والبنية التحتية حيث تعتمد عليها
    Sr. Governador, não é um esforço é uma honra. Open Subtitles سيدي المحافظ ، هذا ليس مجهودا ، هذا شرف
    Rapazes fizeram hoje um grande esforço. Open Subtitles أيهاالرفاق... لقد بذلتم مجهودا طيبا اليوم
    Estou certo, da perspectiva do Casey, de que houve um esforço adicional para não ser vencido por um tipo com uma perna partida. Open Subtitles "أنا متأكد أن "ستونر بذل مجهودا جبار هنالك لكي لا يُهزم من طرف شخص ذو رجل مكسورة
    Vamos todos fazer este esforço hercúleo e mostrar aos Hitlers e Mussolinis que, além de trabalharmos e lutarmos, fazemos com alegria. Open Subtitles سنبذل جميعاً مجهودا جباراً (ولنرى كل من شعب (هتلر) وشعب (موسولينى بأننا لا نعمل ونحارب فقط
    Por fazeres um esforço em relação ao Nate. Significa muito para mim. Open Subtitles لبذلك مجهودا مع (نايت)، هذا يعني الكثير بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more