| Está enganado sobre mim e sobre o que eu quero. | Open Subtitles | أنت مخطئ بشأني ,كالاهان و بما أريد القيام به |
| Se pensa que tenho alguma influência sobre o Teager, está enganado. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أن لي أي علاقة بتيجر, فأنت مخطئ. |
| Doug, se não estou enganado, este sítio está na berra! | Open Subtitles | دوغ، إذا كنت غير مخطئ هذا المكان يجعلني أجن |
| Talvez se tenha enganado na estatística dos delitos esta semana. | Open Subtitles | ربما أنت مخطئ في احصائيات الجنايات لديك هذا الأسبوع |
| Sabes que indica um templo nos arredores da cidade, mas se achas que vais encontrar a pedra sem mim, estás enganado. | Open Subtitles | وعرفت أنك ستدرك أنها تؤدي إلى معبد خارج المدينة لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
| A não ser que esteja a falar do seu primeiro trabalho, e acho que não está, e se estiver, está enganado. | Open Subtitles | ألا إذا كنت تتحدث عن أعماله الأولية والتي لا أطن أنك تتحدث عنها، ولو كنت أعتقد أنك فقط مخطئ |
| Se achas que sei a resposta, estás muito enganado, senhor. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني أعرف الجواب انت مخطئ سيد |
| Acha que está a fazer a coisa certa, mas está enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنّك تقوم بالعمل الصّواب هنا، فأنت مخطئ |
| Se achas que não vou honrar o nosso acordo, estás enganado. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني لن تكريم الصفقة لدينا، أنت مخطئ. |
| Se estiverdes enganado, acabámos de entregar o nosso prisioneiro mais valioso. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئ. ستكون قد سلمت ، سجيننا الأكثر قيمة. |
| Se ele acha que tem autoridade para decidir, está enganado. | Open Subtitles | إن خال نفسه مخوّلًا لاتّخاذ هذا القرار، فهو مخطئ. |
| Se alguém pensa que pode fazer uma guerra contra a pirataria como uma guerra contra o terrorismo e ganhar, está enganado. | TED | اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ |
| Estás enganado, Ashley. Eu também quero fugir. | Open Subtitles | أنت مخطئ يا آشلي أنا أريد بشدة الهروب منها |
| Se veio para ser enterrado na nossa cave, está muito enganado! | Open Subtitles | وإذا كان حضر لهنا بغرض أن يتم دفنه . فى قبونا فهو مخطئ |
| Se presumes que eu tenha matado o teu irmão, presumes mal. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تفترض بأنى قتلت أخاك جيمى فأنت مخطئ |
| Se não estou errada, qual é o seu interesse nisto? | Open Subtitles | مالم انا مخطئ بحق ذلك, ماهي مصلحتكِ في هذا؟ |
| Filene contou-me o que disseste. Digo que estás errado. Que dizes? | Open Subtitles | أخبرنى فيلين بما قلته و أنا أقول أنا مخطئ ، فما قولك |
| Se não me engano, ele tem algo na manga. | Open Subtitles | اذا لم أكن مخطئ, فهو دائماً يخفي شئ في كمه |
| Oh, aí é que te enganas, amigo. | Open Subtitles | أنت مخطئ يا صاحبي. |
| Não foi uma das famosas doze, se não estou em erro? | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطئ, ألم تكن هي من الـ12 المشهورات؟ |
| Mas estava errado. Apenas isso. Não há nenhuma reportagem. | Open Subtitles | لكنى كنت مخطئ , هذا كل ما فى الأمر لا توجد قصة |
| Ele deu-me dicas e pistas, e nunca se enganou. | Open Subtitles | لقد أعطانى نصائح وارشادات ولم يكن مخطئ أبدا |
| Deixe-me acabar. Não, estão completamente enganados, mas deram-me uma ideia. | Open Subtitles | إذا تركتني فقط أنتهي أنت مخطئ, لكنك أعطيتني فكرة |
| Se achas que isto significa que a aposta acabou, estás equivocado. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأن هذا يعني أن الرهان لم يعد قائماً فأنت مخطئ |
| Então é melhor juntar-se a mim nas orações para que esteja errado. | Open Subtitles | إذن فمن الأفضل لك أن تنضم معي في الدعاء أنك مخطئ |
| Se quer dizer que ele vai pedir a minha mão, acho que se engana. | Open Subtitles | إذا كنت تعني أن انه سوف يقترح بالنسبة لي، أعتقد أنك مخطئ. |
| Se estão a dizer que tive alguma coisa a ver com a morte do Sr. Hudson, estão errados. | Open Subtitles | إذا أنت تحاول أن أقول إنني كان شيئا علاقة مع وفاة السيد هدسون، أنت مخطئ. |