Sei de um jovem condutor civil, que conduz depressa e bem. | Open Subtitles | سيّدي ؟ ثمّة مدني برفقتي يقود جيّداً بسرعة و مهارة |
- Um tal David Truly. Não era da Marinha, mas trabalhava como civil na Base Naval de Oceana. | Open Subtitles | دايفد ترولي وهو لم يكن من جنود البحرية ولكنه كان موظف مدني في القاعدة في أوشـيانا |
Para além de levarmos uma civil para a missão? | Open Subtitles | أتقصد غير أننا سنحضر شخص مدني إلى المهمة؟ |
Nenhum civil neste país deve ser mais poderoso do que a lei. | Open Subtitles | يجب ألاّ يكون أي مدني أقوى من القانون في هذا البلد |
Só porque és um civil agora não significa que vais facilitar. | Open Subtitles | بما انك مدني الآن لا يعني انه يمكنك ان تتكاسل |
Os meus homens informaram-me que havia uma civil abordo sem permissão. | Open Subtitles | أحد رجالي اخبرني ان هناك مدني على السفينة دون اذن |
Colocaste o caso, tu própria e um civil em risco. | Open Subtitles | لقد وضعتِ نفسك والقضية وشخص مدني أمام خطر كبير |
Porque nem sequer consegue imaginar o que significa ser um civil. | Open Subtitles | لأنه لا يُمكنك حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدني |
Fizemos disto uma preocupação da sociedade civil e lançámos uma campanha para preservar a língua árabe. | TED | حولنا هذا الموضوع إلى قضية مجتمع مدني وأطلقنا حملة الحفاظ على اللغة العربية |
Sinceramente, não sei por que lhe chamam guerra civil quando não há nada de civilizado nisso. | TED | بصراحة، لا أعلم لماذا يسمونها حرباً مدنية حيث أنه لا يوجد أي شيء مدني فيها. |
Quando os soldados voltam da linha de frente, eles não vão de um ambiente militar para um ambiente civil. | TED | وعندما يعود الجنود من خطوط المواجهة، فهم لا ينتقلون من مجتمع عسكري إلى مجتمع مدني |
de militar para civil. | TED | ولكنني كنت مندهشاً من التحول من كوني من مشاة البحرية الى مدني. |
- .. que um cirurgião civil num mês. - Quero aquela como ajudante. | Open Subtitles | ـ اكثر من جرّاح مدني خلال شهر ـ اودها ان تعمل معي |
Levaram um civil que deviam estar a guardar? | Open Subtitles | اخذت معك مدني في عملية قبض المدني الذي من المفروض انك تحميه |
Aquele teu alvo, um civil colombiano... há alguma operação americana contra o Cartel Colombiano? | Open Subtitles | ، الآن، انت إستهدفت أوتشوا مدني كولمبي هل جيش الولايات المتحدة يتحرّك الآن ؟ ضدّ الإحتكار الكولمبي |
Localizei um Gorgonita acompanhado por um civil. | Open Subtitles | حددت مكان أحد كائنات جورجان مع مرافق مدني. |
Além disso, sou um civil, não tenho de fazer o que me dizem. Se é pago pela Força Aérea... | Open Subtitles | بالإضافة إني مدني ليس بالضرورة أن أفعل لكنك على كشف رواتب القوات الجوية |
O asteróide foi descoberto por um civil, que foi mantido calado. | Open Subtitles | الكويكب إكتشف من قبل مدني الذي أقنع أن يسكت |
É meu dever como líder cívico ajudar no processo de cicatrização até às despesas temporárias das minhas grandes oportunidades de negócio. | Open Subtitles | أشعر أن من واجبي كقائد مدني أن أتبنّى عملية المعالجة. حتى ولو تعطّلت مشاريعي التجارية مؤقتاً. |
Só estou a tentar ser civilizado. Isto são negócios, podemos relaxar. | Open Subtitles | احاول فقط أن أكون مدني هذا عمل, يمكننا الاسترخاء جميعاً |
Logo, se tivesse havido maior coragem cívica as coisas teriam sido diferentes. | Open Subtitles | لو كان يوجد شجاعة مجتمع مدني أكثر لكانت الأمور مختلفة |
Estava a ajudar um cidadão em perigo. | Open Subtitles | كنت أساعد شخص مدني في خطر |
Porque ages de forma tão civilizada? | Open Subtitles | بأَنْك مدني جداً فجأة؟ |
Uma parte desses episódios foi uma entrevista que ele fez a um planeador urbano chamado Jeff Speck. | TED | وكجزء من هذه السلسلة، قام في الواقع بمقابلة مخطط مدني حقيقي يدعى جيف سبيك |
Nem direitos civis, liberdades civis ou sequer uma dúvida razoável. | Open Subtitles | لا حقوق مدنية أو يبيرتليس مدني أو شكّ معقول. |