"مرافق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acompanhante
        
    • escolta
        
    • instalações
        
    • companhia
        
    • escudeiro
        
    • par
        
    • companheiro
        
    • Anexado
        
    • parceiro
        
    Mas quando entra na adolescência, quando completa 13 anos, proíbem-na de sair de casa sem um acompanhante masculino. TED ولكن عندما تصبح مراهقة، عندما تدخل عأمها الثالث عشر، تُمنع من مغادرة البيت من دون مرافق.
    Quer seja na escola ou numa festa sem acompanhante. Open Subtitles سواء كانت في المدرسة أو في حفلة غير موجود بها مرافق
    Vão passar uma multa e dar-nos uma escolta policial de manhã. Open Subtitles لن يتركونا بمفردنا هنا وقد أعطونا شرطي مرافق حتي الصباح.
    Ou posso trancá-lo numa cela com uma escolta armada. Open Subtitles او بمكاني حجزك في الزنزانه مع مرافق مسلح
    Mas parece que na ausência... de instalações de pouso, a nave improvisou. Open Subtitles بالضبط. ولكن يبدو أن في غياب مرافق للهبوط , السفينة إرتجلت
    "Tinha umas instalações lindas, "um átrio gigante, estacionamento com assistência, "um piano que tocava sozinho, "um rececionista que nos levava de um lado para o outro. TED يوجد فيه مرافق جميلة، وفيه مساحات شاسعة وخدمة صف السيارات وبيانو يعزف بنفسه بواب يأخذك إلى كل مكان.
    Elas têm também uma dama de companhia com elas e vão-se encontrar com uma tia no Pórtico de Lívia. TED ولديهن أيضاً مرافق يحميهن وسوف يلتقين بالعمة في بورتكس ليفيا.
    O que requer um escudeiro? Open Subtitles حسناً، أنت مرافق فارس كيف يرافق المرافق؟
    Sabes como arranjo um acompanhante masculino? Open Subtitles أتعرف كيف يمكنني العثور على مرافق من الذكور؟
    A ligação é má. O que disseste? Não sei onde arranjar um acompanhante masculino. Open Subtitles إشارة سيئة للغاية هنا لا أعرف كيف إيجاد مرافق من الذكور
    Escreva no Google: "acompanhante masculino Nova Iorque". Open Subtitles أنظر أكتب في غوغل مرافق للرجال في مدينة نيويورك
    Sim. Na minha cultura, espera-se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro. Open Subtitles أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول
    USS Ardent, navio escolta da marinha, desapareceu no Atlântico há 42 horas. Open Subtitles أي مرافق مدمرة أزرق داكن، الباخرة الأمريكية متحمسة، مفقود في الأطلسي ل42 ساعة.
    A ponte, a casa das máquinas, a baía de carga, estão todos fora dos limites, sem escolta. Open Subtitles الجسر, غرفة المحرك, شحن الخليج هم جميعاً محرّمون بدون مرافق
    Não te preocupes eu faço-te uma escolta policial e chegamos a tempo. Open Subtitles سوف تفوّت سباقك لا تقلق سأعطيك مرافق من الشرطة وستصل في الوقت المناسب
    Uma escolta da ONU pode ajudar-nos a chegar onde queremos. Open Subtitles مرافق من الأمم المتحدة قد يساعدنا في الوصول إلى حيث نريد.
    Tem instalações como piscinas, tem horários flexíveis, tem um coração social, um espaço, tem contacto com a natureza. TED إن لديها مرافق مثل حمام السباحة، كما لديها مرونة الوقت، لديها قلب اجتماعي، مساحة، لديك اتصال مع الطبيعة.
    E falando em comida, a nossa comida de cultura evoluiu e hoje em dia preparamos comida de cultura em instalações bonitas e estéreis como esta. TED و بالحديث عن الغذاء، فإن ثقافة الغذاء لدينا تطوّرت واليوم نحن نعد الغذاء في مرافق جميلة و معقّمة مثل هذه.
    Documentei as crianças em instalações de detenção, voos de deportação e muitas outras coisas. TED وثقت وجود الأطفال في مرافق الاحتجاز، ورحلات الترحيل والكثير من الأشياء الأخرى.
    Bom, se te sentires sozinho, e precisares de companhia para o jogo, posso ir. Open Subtitles إن كنت تشعر بالوحدة وتريد مرافق لك بالمباراة إن كنت تريدني أن أرافقك سأسعد بذلك
    Até há pouco tempo, não passava de um escudeiro, o de Jon Arryn. Open Subtitles منذ وقت قريب كان مجرد مرافق للورد جون آرين
    É humilhante não conseguir arranjar o meu próprio par, mas obrigada. Open Subtitles صح. محرج جدا أنني لم أتمكن من إيجاد مرافق بنفسي
    É um tipo bem-parecido, é divertido estar consigo e é um óptimo companheiro de viagem, sensível, compassivo. Open Subtitles أعني , أنت شخص جميل الطلعة وصحبتك ممتعة , و وأنت مرافق سفر رائع, حساس ملؤه الحنان
    Anexado! Open Subtitles مرافق!
    Se for um parceiro do swing será fácil de descobrir. Open Subtitles إذا كان مرافق 'سوينغر' قديم سيكون من السهل تعقبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more