Podes pedir ao meu pai para vir aqui fora, por favor? | Open Subtitles | هلا أخبرت والدى أن يأتى إلى هنا , رجاءَ ؟ |
Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. | Open Subtitles | هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك |
O dono de um Chevy Impala branco, Pode movê-lo, por favor? | Open Subtitles | أياً كان من معه الوشاح الأبيض هلا يتقدم إلى هنا؟ |
Sargento, Pode chegar aqui para falarmos daquilo, está a ver? | Open Subtitles | أيها الرقيب، هلا أتيت إلى هنا؟ لنناقش هذا الأمر؟ |
Agora, Vamos dar uma vista de olhos nessa gruta, Podemos? | Open Subtitles | الآن.دعنا فقط نذهب لنلقي نظرة في ذلك الكهف.هلا فعلنا؟ |
Querida, Queres ir lavar a cara para a avó? | Open Subtitles | عزيزتى, هلا تذهبى لتغسلى يديكِ من أجل جدتكِ؟ |
Posso sair a tempo de ir à igreja esta noite? | Open Subtitles | هلا تسمح لى بوقتِ كافٍ للذهاب الى الكنيسه الليله؟ |
Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. | Open Subtitles | هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك |
Lester, Podes fazer-me atrasar um bocadinho mais do que já estou? | Open Subtitles | لستر، هلا أخرتني قليلاً، لأني لست متأخرة بما فيه الكفاية |
Podes ter mais cuidado? Isso é equipamento muito delicado. | Open Subtitles | هلا اصبحت اكثر حذرا,جالاتيا هذة معدات دقيقة جدا. |
Fico muito feliz por ti. mas Podes sentar-te? Por favor. | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلك ولكن هلا جلستي من فضلك؟ |
Podes tocar algo tranquilo, enquanto vejo o meu sermão? | Open Subtitles | هلا عزفتي شيئاً؟ شيئ مسالم بينما أفحص خطبتي |
Estamos a lidar com um homicídio múltiplo, Pode abrir a porta? | Open Subtitles | نحن نتعامل مع جرائم متعددة هنا هلا فتحت الباب فحسب |
Será que Pode arrancar o fio de telefone da parede? | Open Subtitles | هلا لو سمحت شددت سلك التليفون من الحائط ؟ |
Podemos deixar isso de parte por agora, e Pode falar comigo? | Open Subtitles | هل يمكننا أن ندع ذلك الآن و هلا تحدثت إلي؟ |
Mas estamos a meio de uma coisa. Pode dar-nos cinco minutos? | Open Subtitles | و لكننا فى وسط حديث ما هلا تعطينا خمس دقائق؟ |
Não te Queres sentar no colo do teu primo, por favor? | Open Subtitles | هلا تقفزين فى حضن ابن خالك هنا من فضلك ؟ |
Se me der esses sapatos, Posso verificar se há partículas. | Open Subtitles | هلا أعطيتني تلك الأحذية، يمكنني التحقق من وجود جسيمات |
Enquanto tens os dedos pegajosos, Podias dar-me uma massagem no pescoço? | Open Subtitles | بما أن أصابعك ممتلئة بالدهن هلا دلكت لي رقبتي.. ؟ |
Eu tenho um outra la em cima. Quer pegar por favor? | Open Subtitles | لدي حقيبة اخرى في الخلف هلا احضرتها لي رجاء ؟ |
Estou com dor de cabeça, Importa-se que me deite? | Open Subtitles | أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟ |
Olha só para estes dois! Vais tentar arranjar-nos uma mesa com eles? | Open Subtitles | واو هلا نظرتم إلى هاتين البنتين أنا سأخذ طاولة معهم موافقون؟ |
Alguém Podia ir comprar "chop suey" lá no chinês. | Open Subtitles | هلا يذهب أحدكم إلى المطعم ويحضر لنا شيئاً؟ |
Não Poderia pelo menos me deixar fingir até meu aniversário? | Open Subtitles | هلا تركتني على الأقل أتظاهر حتى عيد مولدي القادم؟ |
- Dás-me mais 25 cêntimos? - Desculpa. | Open Subtitles | فسيكون علي القيام بذلك قبل الجمعة هلا تعطيني ربعاً آخر |
Podem tomar conta da Gertie, enquanto eu tomo um duche? | Open Subtitles | هلا راقبتم جيرتي من أجلى بينما أنا آخذ حمام؟ |