E eu, não sei, até gosto disso. | TED | ولا أعرف, ولكن أتحمس لذلك قليلا نوعا ما |
Fui para fora um ano, e ainda ficou pior e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا لأعوام و كل مايحدث هو أنه يزداد سوءا ولا أعرف مالعمل |
e eu não sei quem é mais bonito, o picador ou o matador. | Open Subtitles | ولا أعرف من أكثر وسامة ، الرجل الذي يخرج الثور أم الذي يطعنه |
Estava com dor de dente, e não conheço muita gente. | Open Subtitles | كنت أعانى من ألم الأسنان ولا أعرف العديد من الناس |
De repente estou em casa e nem sei como lá vou ter. | Open Subtitles | فجأةً أصل إلى البيت ولا أعرف حتّى كيف وصلتُ إلى هناك |
Só estou a dizer que era bom chegar segunda-feira de manhã e não saber o que fizeste em todo o fim-de-semana. | Open Subtitles | أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك |
Agora esse haitiano está morto e eu não sei o motivo. | Open Subtitles | والآن، هذا الرجل الهايتيّ ميت ولا أعرف السبب |
e eu não sei o que andaste a fazer esta semana. | Open Subtitles | ولا أعرف ما كنت تفعلين طوال الأسبوع هل أنت مع الفريق ؟ |
É que você sabe tudo sobre mim e eu não sei nada sobre si. | Open Subtitles | ولا أعرف شيء عنكِ فأنا لا أريد أن أضيع بقية حياتي |
e eu não sei quem ele é, como é que ele é, nem como se chama. | Open Subtitles | ولا أعرف من هو, كيف شكله ولا أعرف حتى اسمه |
O Pai e a Mãe não estão em casa e eu não sei onde fica o hospital! | Open Subtitles | وأمي وأبي ليسا في المنزل ولا أعرف مكان المستشفى |
Quer dizer,é incrível como ela sabe tanto sobre mim... e eu não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | أعني مدهش أنها تعرف الكثير عني ولا أعرف شيئاً عنها |
E eles não vão parar, e eu não sei como lidar com isso. | Open Subtitles | وهم لَنْ يَتوقّفوا ولا أعرف كيف أتعامل مع ذلك |
Ela está sempre a sacudir aquele candeeiro e eu não sei porque é que ela está chateada. | Open Subtitles | إنها تستمر في تحريك المصباح ولا أعرف سبب غضبها |
Tens andado esquisito comigo ultimamente e agora estás a olhar para mim de maneira estranha, e eu não sei o porquê. | Open Subtitles | كنتمتجهمالوجهمعي مؤخراً، و أنت تحدق في بشكل غريب، ولا أعرف لماذا. |
Afínal... é minha primeira vez aqui e não conheço nada. | Open Subtitles | لأني أول مرة آتي لهذه المدينة ولا أعرف حتى الشرق من الغرب |
Sou nova por aqui e não conheço muita gente. | Open Subtitles | أنا جديدة في المدينة, ولا أعرف الكثيرين. |
Bem, eu sou nova na cidade e não conheço muita gente. | Open Subtitles | حسن ، ما زلت جديدة في المدينة ولا أعرف أشخاص كثر |
Porque é que deverias tentar, eu trabalho 80 Horas por semana e nem sei porquê! | Open Subtitles | ولماذا تجتهد؟ أنا أعمل 80 ساعة في الأسبوع ولا أعرف حتى لماذا؟ |
Não posso ficar fora no trabalho à noite e não saber se você está segura. | Open Subtitles | أعنى، أنى لا أستطيع البقاء خارجاً فى العمل ليلاً ولا أعرف إنْ كنتِ بمأمنٍ |
não sei o que estou fazendo, nem em que sou parceiro... a não ser em dividir um cofre trancado. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة |
e não sei se soube, mas estão delirando com minha pizza. | Open Subtitles | ولا أعرف إن كنتِ سمعت، لكن الناس يهتاجون بشأن بيتزاي. |