| Fiziksel olarak iyi, ama yakın zamanda bir doğum günü hediyesi beklemiyorum. | Open Subtitles | جسديا بخير .لاكن لا أتوقع هديه عيد الميلاد في أي وقت قريب |
| Yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Beni bağışlamanı da beklemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
| Robotun hemen düşmesini bekliyordum çünkü hiç sensör veya hızlı döngü yok. | TED | كنت أتوقع السقوط الفوري للروبوت، بسبب انعدام أجهزة الاستشعار وردود الفعل السريعة. |
| Ben daha kaba bir insan bekliyordum, ama o çok güzel bir hanımefendi. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن تكون شخصا أكثر خشونة و قوة, لكنني وجدتها سيدة جميله |
| Evet, Sanırım hepiniz sizi neden buraya topladığımı merak ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | إذن الآن .. أتوقع أنكم تتسائلون .لماذا طلبتكم جميعاً هنا |
| Ama en uçuk hayal gücümde bile bu kadar alçalacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكن فى أقصى تخيلاتي، لم أتوقع أبداً أنكَ قد تصل لهذا الإنحطاط |
| Aile ve ev konusunu tekrar deneyeceğini senden hiç beklemezdim. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
| Senden bunu on, 15 sene önce beklerdim ama şimdi asla. | Open Subtitles | كنت أتوقع هذا منذ 10 أو 15 عاماً ولكن ليس الآن |
| Yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Senden beni affetmeni beklemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
| Hemen cevap vermenizi beklemiyorum elbette, ama ben size teklifi yine de sunayım. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً لكني أرغب بتقديم العرض |
| Sözüme güvenmeni beklemiyorum senden. Bu yüzden sana başka bir şey göstereyim. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدقني، لذا ثمة شيء آخر عليّ أن أريك إياه |
| - Rahatla, Ilsa. Yeni çalışanlarının biraz deli olmasını bekliyordum zaten. | Open Subtitles | كنت أتوقع ان يكونوا موظفينك الجدد الى حد ما غير تقليديين |
| - Seni daha erken bekliyordum. - Sınırda ufak bir gecikme yaşadım. | Open Subtitles | كنت أتوقع وصولك قبل ذلك بكثير القليل من التأخير في عبور الحدود |
| Korkunç bir insan bekliyordum, kirli, dağınık bir ev. | TED | كنت أتوقع شخصًا غير ودود، ومنزل تعمّه الفوضى. |
| Sanırım siz çocuklar benim de bir çeşit canavar olduğumu sanıyordunuz? | Open Subtitles | أتوقع بانكم يا أولاد تعتقدوا بانني نوع من الوحوش ؟ هممم؟ |
| Adem'in elması ve penisinin senin ruh ikizin olacağını hiç düşünmemiştim ... | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري |
| İtiraf etmeliyim ki, senin gibi birisinden ham-bulans demesini beklemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّك أحدٌ ما مثلك على علم بشركة اللحوم. |
| Döndüğümde, beni görmek için buraya gelmen haricinde her şeyi beklerdim. | Open Subtitles | كنت أتوقع أى شئ عند عودتى إلا أن أراك أتى هنا لمقابلتى |
| İşimi iyi yaparsam, karşılığını da iyi beklerim. | Open Subtitles | أنا أؤدى عملى جيدا عندما أتوقع أن يجزل لى العطاء |
| Ama sen bu sabah görmeyi beklediğim en son insansın. | Open Subtitles | و لكنك آخر شخص في العالم أتوقع رؤيته هذا الصباح |
| O gün sağ kalacağımı hiç sanmıyordum. Ondan sonraki günler de öyle. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن أنجو من يوم الإجتياح ناهيك عن المرحلة التالية |
| Geldiğimde satış sözleşmesinin hazır olacağını umuyorum. Stop. Seni karşılayamam. | Open Subtitles | أتوقع عقد بيع المحطة أن يكون جاهزاً وقت وصولي، وقفه |
| Artık cesaretli ve ilginç birini istiyorum. Bu senin suçun! | Open Subtitles | الآن , أتوقع شخصاً ما يكون شجاعاً جداً و مثير. |
| Bir yere oturmanı söylerdim ama burada misafir ağırlamayı ummuyordum. | Open Subtitles | سأقدمُ لك كرسي لكنني لا أتوقع أن أستمتع برفقتكِ هنا |
| Babanın verdiği bütün mirası bir yük çekme makinesine yatıracağını düşündüğünü hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أكون أتوقع انّ والدك أعتقد يوماً أنّك ستنفقين ميراثك على آلة حرث |
| beklemem. Biz arkadan saldırı düzenlerken, dikkat dağıtıcı olarak kullanılacaklar. | Open Subtitles | لا أتوقع , سنستخدمهم كإلهاء حتى نشن هجوماً من الخلف |
| Sean O'Connell. "25. pozun kapak için ideal bir kare olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | شون أوكونيل أتوقع مراعاة تامة لنيجاتيف رقم 25 ليتم وضعه على الغلاف |