"أجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kafayı
        
    • deli
        
    • Aklımı
        
    • Deliriyorum
        
    • çılgın
        
    • delireceğim
        
    • çılgına
        
    • delirmeye
        
    • Delirdiğimi
        
    Ağaçları, kaldırım taşlarını, elektrik direklerini... Kafayı yemek üzereyim. Open Subtitles أعد الأشجار , والشقوق في الرصيف وأعمدة الإنارة , إنني أجن
    Herkes güvende hissetsin diye uğraşmaktan Kafayı sıyırıyordum. Open Subtitles لقد كنت أجن لأجعل الجميع يشعرون بالأمان.
    Şuna açıklık getirelim. Hanginiz daha deli? Open Subtitles أرأيت نحن نعيد الأمر مرة اخرى إنه أجن منها
    deli olabilirim ama kuralları çiğnememe konusunda seni uyarmamış mıydım? Open Subtitles انا سوف أجن هنا ولكن الذي حذرتك منه حول كسر القواعد
    Aklımı kaçırdığımı görmek istiyorum. Sen de Aklımı kaçırdığımı görmek istemez misin? Open Subtitles و لكن لليلة واحدة , أحب رؤية نفسى أجن و أنت ايضاً؟
    Şükürler olsun. Bu odada Deliriyorum. Open Subtitles الحمدلله , أكاد أجن بهذه الغرفة
    Evet, en yakın, en yaşlı, en çılgın, en ırkçı, en yaşlı, ihtiyar ve çılgın arkadaşımızla yollarımızı ayırdık ve geri dönmeyecek. Open Subtitles نعم, نحن أفترقنا مع أعز, أكبر, أجن, الأكثر عنصرية,أكبر أعجز, أجن صديق, وهو لن يعود.
    Bu masumluk biraz daha olursa delireceğim. Open Subtitles أى مزيد من هذه البراءه و سوف أجن
    Bu beni çılgına çevirdi. Open Subtitles وهذا جعلنى أجن.
    Amaç beni ayık tutmak böylece Kafayı yemeyeceğim ve seni mektup açacağıyla bıçaklamaya çalışmayacağım. Open Subtitles خطتها أن تجعلني صاحية حتى لا أجن وأقوم بطعنك بفاتحة الرسائل.
    Sessiz kalırsam, Kafayı yiyeceğim. Open Subtitles لو بقيت صامتاً، سوف أجن. كل هذا؟
    Şimdi Kafayı sıyırma. Endorfinin etkisi. Open Subtitles لا تجنّي الآن - نشوة الانتصار من تجعلني أجن -
    Ne zaman annemle konuşsam beni deli ediyor. Open Subtitles أُمـّي تجعلني أجن في كـُل مرّة أُحدّثها فيها
    Hiçbir şey yapmadan orada saatlerce dikilmeye deli oluyorum. Open Subtitles أنا أجن من الوقوف هناك لساعات دون عمل أي شئ
    Ona deli diyorlardı, benim de delireceğimi söylüyorlardı. Open Subtitles يلقبونه بالمجنون ويقولون بأنني سوف أجن مثله
    Bir keresinde cenaze için gittiğinde. Neredeyse Aklımı oynatıyordum. Open Subtitles اضطر ذات مرة للرحيل لحضور جنازة كدتُ أجن من الخوف
    Hatta, bütün bu karmaşadan, ıvır zıvırdan ve... saçma alışkanlıklardan kurtulamazsam... Aklımı oynatacağım! Open Subtitles إذا لم أستطع تخليص نفسي من كل هذا السخرية و الفوضى و الطقوس المثير للسخرية. سوف أجن بكل تأكيد
    Aklımı yitirmedim Clark, eğer sormak istediğin buysa. Open Subtitles حسنا أنا لم أجن كلارك إذا كان هذا ما تعنيه
    Nasıl Delirdiğimi biliyorsunuz! Deliriyorum! Open Subtitles تعرف كم أجن أنا أجن
    Ben de Deliriyorum ya. Open Subtitles .أنا سوف أجن أيضاً
    Dünyanın senden daha çılgın olduğunu fark etmekten daha güven verici bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يطمئن أكثر من معرفة أن العالم أجن منك.
    Çünkü bir sonraki sefere delireceğim eminim o zaman seni öldürürüm. Open Subtitles ... لأنني في المرة القادمة عندما أجن . أنا متأكدة بأنني سأقتلك
    Bunu yaparsan gerçekten çılgına dönüyorum. Open Subtitles اذا فعلتِ ذلك سوف أجن حقاَ
    Ya yanlış bir şey yaptım ve birileri çok sinirlendi ya da ben delirmeye başlıyorum. Open Subtitles قد أكون قابلت شخصاً بغاية الجنون أو قد أكون أنا نفسي أجن
    Delirdiğimi düşünüyordum ama yanımda bana Grimm'in ne olduğunu açıklayabilecek biri vardı. Open Subtitles إعتقدت أنني كنت أجن, ولكن كان لدي أحدهم الذي شرح لي ماهو "الجريم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more