"أخد" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldı
        
    • alabilir
        
    • almış
        
    • almak
        
    • almayı
        
    • götürdü
        
    Ve bu haftaki şu sıfır müsamahayla her şeyimi aldı. Open Subtitles و نظراً لسياسة عدم التسامح هدا الأسبوع أخد كل أغراظي
    Bu sistemi geliştirmek bizim 100 yıldan fazla zamanımızı alırken, cıvık mantarın bir günden biraz daha fazla zamanını aldı. TED ما أخد منا قرابة المئة عام كلف العفن يوماً واحداً فقط.
    Mr Byrum siz konuşurken örneklerinizi alabilir. Elinizi gevşek tutun. Open Subtitles السيد باريم بأمكانه أخد بصماتك حين تتحدث
    Hey, Scott. Sayın başkan, lütfen bir imzanızı alabilir miyim? Open Subtitles اهلين , سيدي المحافظ بتسمحلي أخد صورة جمبك ؟
    Liseyi bitirmemiş, lehimleme dersi almış işini en başından kendi kurmuş. Open Subtitles لم يكمل دراسته الثانوية أخد دروسا في التلحيم بنى تجارته من لا شيء
    Yaptıkları şey kan örneği almak ve değişik hormonları incelemek. Open Subtitles ما يفعلونه هو أخد عينة من الدم ويحللون الهرمونات المختلفة.
    Santa Rosa Hastanesi'nden Dr. Stillman. Bir arkadaşınız ile ilgili olduğunu söylüyor. İlaçlarını almayı reddediyor ve uyumayı kesti. Open Subtitles يقول أن الأمر يتعلّق بخصوص صديق لك يرفض أخد أدويته، وقد توقّف عن النّوم
    Ya çocuk silahı eve götürdü bu durumda yeni metal detektörler sayesinde geri getiremeyecek. Open Subtitles كلّا، إما أن الطفل أخد المسدس لمنزله، في كلتا الحالتين، لا يمكنه إحضاره بسبب أجهزة الكشف عن المعادن الجديدة.
    Ve bunun nedenini anlamak çok uzun zamanımı aldı. Open Subtitles ولقد أخد منى وقتاً رهيباً لأعرف لماذا ؟ ؟
    Önce Chuck'ın onu söylemesi bir yılını aldı ve sonra Louis çok erken söyledi. Open Subtitles في البدايه ، لقد أخد الامر من تشاك عام ليخبرها بذلك ثم تعجل لويس في أخبرها بها
    Tabii, biraz vaktimizi aldı ama bütün misketleri aldık, ve keseyi nötrleştirdik. Open Subtitles أقصد ، قد أخد مِنا بعض الوقت لكن إسترجعنا كل الكرات الرخامية و قمنا بتحفيظ الكيس
    Bazılarına göre kırmızı halı ismini buradan aldı. Open Subtitles و هكدا على حسب البعض السجاد البربري أخد تسميته
    Hemşire, o benim oda arkadaşım. Sanırım bir şey aldı. Open Subtitles ممرضة أنضري للغرفة التي بجانب أعتقد أن صديقي أخد شئ ما
    - Siparişinizi alabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أخد طلبك؟ نعم.
    Baba kölelerimiz için artan yemekleri alabilir miyim? Open Subtitles أبي أيمكنني أخد بقايا الطعام ، للعبيد ؟
    Selam. Siparişinizi alabilir miyim? Open Subtitles مرحباً، هل أستطيع أخد طلباتكم؟
    Bir kahve alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل أستطيع أخد القهوة فقط من فضلك؟
    Nano parçacıklı ilaç verme sistemimi almış ve silah hâline getirmiş. Open Subtitles لقد أخد نظام تسليم الدواء بجزيئات النانو خاصتي وحوله لسلاح
    Duvara çarpmış. Bu zaman almış olmalı. Open Subtitles لقد ضربت الحائط مكافحة للخروج لقد أخد ذلك وقتا
    Yolculuğumuzun orta noktasında bulunduğumuz için bir dakikanızı almak istiyorum. Open Subtitles كلما نصل إلى نقطة في منتصف الطريق من رحلتنا، احب أخد وقت لأعكس
    Ama emirleri burnu havada bir lorddan ya da leydiden almaktansa kocandan almak daha iyi olacaktır. Open Subtitles لكن أخد الأوامر من الزوج ستكون أفضل بكثير من أخدها من بعض الأسياد و السيدات
    Sence ben senden para almayı seviyor muyum? Open Subtitles تظن أنة يعجبني أخد المال منك ؟
    Ben ilaç almayı bırakmıştım. Open Subtitles أنا لقد توقفت عن أخد الحبوب
    Bir gece, yemekten sonra Kont tayfalardan birini... av odasını görmeye götürdü şu taş merdivenlerin aşağısında. Open Subtitles ذات ليلة بعد العشاء , أخد الكونت إثنين من بحارتنا... للأسفل ليُريهُم غرفة غنائِمه... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more