| Sizi temin ederim ki; hayatları zenginleşecek, sonrasında, sizinki de zengileşecek. | TED | أنا أضمن لكم أن ذلك سيغني حياته، وبالمقابل، سيغني ذلك حياتك. |
| Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | أضمن لك أنى أستطيع القيام بتشخيص أى مريض جراحى فى هذا المستشفى |
| Şimdiye dek o kadar çirkin birşey görmediğini garanti ederim. | Open Subtitles | أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل |
| eminim ki hepiniz gecen ay, hatiri... sayilacak kadar, kiyafet almissinizdir. | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
| Bir daha dünyaya geldiğimde kırsal bölgede doğacağım, garanti ediyorum. | Open Subtitles | لو كان هناك جولة أخرى، أضمن أنني سأولد في الريف |
| Eğer o normal bir usta, bir marangoz olsaydı emin olun benim yaptığım hasarı onun kadar hızlı tamir edemezdi... | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
| Yüzde 10'u karşılığında, mahkemenin belirlediği kefaleti alacağıma garanti veriyorum. | Open Subtitles | مقابل 10 بالمئة أتعاب أضمن حصولك علي مبلغ كفالة الخروج |
| kesin Olafsson'un adamlarıdır. Gemimi alıp, onu burada bırakmışlar. | Open Subtitles | أضمن رجال أولافسون أخذ مركبي وتركه حاصر. |
| Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | انا أضمن لك أني أحسن التشخيص من أي جراح في هذه المستشفى |
| Seni temin ederim ki o basit bir selülit vakası. | Open Subtitles | أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا. |
| Size temin ederim ki bilmediğimizi en az bir kimliği daha vardır. | Open Subtitles | إنّي أضمن لكِ، ستكون لديه هوية واحدة لمْ يسبق أن سمعنا بها. |
| Sizi temin ederim Adalet Bakanı ile pek iyi anlaşırız. | Open Subtitles | أضمن لك, أن علاقتي مع النائب العام تسير على مايرام |
| Seni temin ederim ki, bu kalitedeki silahı bütün Hindistan'da bulamazsın. | Open Subtitles | أضمن لك انك لن ترى كنوعيـة هذه الأسلحة في الهند كلها |
| Sana aşık olmadığını garanti ederim. Ve asla da olmayacak. | Open Subtitles | حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً |
| garanti ederim asla ama asla unutamayacağınız bir anı olacak. | Open Subtitles | أنه كنز , كنزٌ أضمن لك أنك لن تنساه أبداً |
| Eve, ilk kez gizlice girmiyor sanırım, ama sonuncu olacağına eminim. | Open Subtitles | ربما ليست المرة الأولى التي يتسلل فيها لكني أضمن إنها الأخيرة |
| Bir daha dünyaya geldiğimde kırsal bölgede doğacağım, garanti ediyorum. | Open Subtitles | لو كان هناك جولة أخرى، أضمن أنني سأولد في الريف |
| ben de zaten şu an sahada olan ajanımıza ulaştığına emin olayım. | Open Subtitles | وسوف أضمن أن أسلمه إلى عميل متصدر لدينا والذي بالفعل في الميدان |
| Sıradan bir inşaatçı veya marangoz falan olsaydı size garanti veriyorum ki benim verdiğim hasarı o kadar hızlı onaramazdı. | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
| Başka saldırılar olması muhtemel ama bir karşılık vereceği kesin. | Open Subtitles | فرضاً؟ ستكون هناك هجمات أخرى ولكنه سيرد علينا, أضمن لك هذا |
| Ama şunun garantisini verebilirim: Eğer tercih bana kalırsa, seni seçerim. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أضمن لك أنه عندما يكون قراري، سأختارك دائماً |
| İkimiz de kalacağız. Goa'uld tarafından yakalanmayacağımıza garanti veririm. | Open Subtitles | سنبقى كلانا ، و أنا أضمن لك أننا لن نسقط بأيدى الجواؤلد |
| Dinliyorum, ama sözlerinizin beni sizi cezalandırmaktan alıkoyacağının garantisi yok. | Open Subtitles | أستمع،لكني لا أضمن ان كلماتك ستقنعني بعدم معاقبتك |
| Çocukların doğrudan yol alacaklarına kefilim. | Open Subtitles | أضمن بعض الرِجال الذي سيسلُكون الطريق المُباشر. |
| Tanrım, o tam bir dişi. Gitmeden elde edeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنها جميلة أضمن أني سأقيم معها علاقة قبل المغادرة |
| Hiçbir şey garanti edemem ama seni güvenli bir yere götürürüm. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن أيّ شيئ، لكن يمكنني أخذكِ لمكان آمن. |
| Hapisteyim, saç stilimden de görebileceğin üzere güvenliğimi sağlama almak için birkaç şeyden ödün vermem gerekti. | Open Subtitles | أنا بالسجن، وكما تري نتيجة طراز شعري فإنى مضطر لعمل القليل من التنازلات حتي أضمن سلامتي. |