Ne zaman buluşsak kimsenin olmadığı bir yerde kısa bir süre görüşüyoruz. | Open Subtitles | وقتما نتقابل، نحن نتقابل في مكان ليس بهِ أيّ شخص لوقت قصير |
Annem ufacık bir hatamı bulacak diye sürekli endişe içindeydim. | Open Subtitles | كنت خائفة مِن أن تكتشف أمي أيّ عيب صغير بي |
Amerika'nın güvenliği tehdit edildiğinde, Ne kadar olursa olsun harcıyoruz. | TED | عندما يكون أمن أمريكا مهدّدا، سننفق أيّ مبلغ من المال. |
Avrupa'nın her yanından gelen kraliyet mensupları da eksik olmuyordu. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أيّ في الملوك من جميع أنحاء أوروبا. |
hiçbir şekilde canlı çalan müzisyenlere ihtiyaç yok. Ve ses sistemleri gayet iyi. | TED | لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة. |
Yuh be kızım. Hangi şehirde polislik yapıyordun sen bunca yıldır? | Open Subtitles | تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟ |
Sen o silahı elinde tutarken hiç bir şeyi tartışamayız. | Open Subtitles | بينما أنتِ تمسكين المسدس، لن نتمكن من مناقشة أيّ شيء. |
Şu an böyle konuşuyorum falan ama aslında şehirdeki kızlardan bir farkım yok. | Open Subtitles | أنّي أتحدث هكذا الآن. لكني أشبه أيّ فتاة آخرى في المدينة. معنفسكل هذاالطموح،لكن.. |
Bay Richardson, mahkeme için onların vurulduğuna dair bir tanık var mı? | Open Subtitles | ، أنت سَتَرى ذلك سيد ريشارد أيّ شهود ضدّهم خذهم إلى المحاكمةِ. |
Merkez Pasifik'e bir gün fark atabilmek için her şeyi yapabilir. | Open Subtitles | لكنّه سيفعل أيّ شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ |
Yetişkin bir adamın bütün gün tenis ayakkabısıyla gezmesi de Ne demek? | Open Subtitles | أيّ نوع من الاشياء الذي يجعل الولد يتجول بحذاء التنس طوال اليوم؟ |
Ne yapabileceğimi bilmiyorsun... yaşamak için neler yapabileceği hakkında... hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | لن تعرف مالذي قد أفعله ليس لديك أيّ فكرة حتى أعيش .. |
Pislik buysa onu her gün sıçanın üstünden alırım. Nerede olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | ، إن كـانوا حثـالة سآخذ ذلك على محمل الخيانة في أيّ يوم |
Amerikalılar her an gelebilirler. Bu serserilerin burada bulunması aşağılayıcı bir şey! | Open Subtitles | سيصل الأميركان في أيّ يوم الآن من المخزي رؤية حفنة المشرّدين هنا |
Aynı konuşmayı altı ay önce de yapmıştık ama değişen hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun Hangi levyesini çekeceğini unuttu. | Open Subtitles | ربما أحمقُ ما قد نسي أيّ رافعة لكي يرفع بها طائرته |
Öldürmek benim için sadec iş. Bana hiç zevk vermiyor. | Open Subtitles | القتل هو مجرد عمل لي . لا يعطيني أيّ سرور |
başka kameralar da var. Herhangi bir öğrenci yapmış olabilir o filmi. | Open Subtitles | . هناك 13 من آلاتِ تصوير أيّ طالب كان يُمكنُ أنْ يُصوّرَه |
Kötü olan, bu konuda hiçbir şey yapma ihtimalin yok. | Open Subtitles | الأمر المدهش أنه ليس لديك أيّ مكان لتذهب إليه أبداً |
tüm akıllı hayvanlar gibi, o da sadece sıkıştırıldığında saldırıyor. | Open Subtitles | مثل أيّ حيوان عاقل، انها تهدّدةُ فقط عندما تكون مُهدّدةُ. |
- Acaba benim yüksek ücretli teklifler almış olmam aklına gelmiyor mu? | Open Subtitles | نعم، إثنان. هَلْ أنت عِنْدَهُ أيّ فكرة الأجزاء التي أنا عُرِضتُ أخيراً؟ |