"إجازة" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin
        
    • tatil
        
    • tatile
        
    • tatilde
        
    • tatili
        
    • izne
        
    • izinli
        
    • ara
        
    • izinlisin
        
    • izinde
        
    • izninde
        
    • tatildeyim
        
    • boş
        
    • bırakın
        
    • tatiller
        
    Hayır, düşündüm de, bugün izin günün olduğundan bugünü benimle birlikte geçirebilirsin. Open Subtitles لا، لقد أدركت بما أنه يوم إجازة لكِ، فقد يمكنني قضاؤه معكِ
    Kendime, Sevgililer Günü için izin istedim. Ama kimseye kıyak geçme havamda değilim. Open Subtitles نفسي،لقد طلبت من نفسي إجازة لعيد الحب لكنني لم أكن في مزاج لتفاهاتي
    Yanlış birşey düşünmeni istemem, yani, bunu parası ödenmiş bir tatil gibi düşün. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر وكأنه شيئا أعني، أعتقد أنها مثل إجازة مدفوعة الأجر
    Benim için, hapishane ailemle birlikte uzun bir tatile benziyor. Open Subtitles بالنسبة إليّ، السجن يشبه إجازة طويلة في السيّارة مع والديّ
    Ve de büyük ihtimalle en önemlisi, basitçe ilk tatilden sonraki yedi sene içerisinde yaptığımız her şey o ilk seneki tatilde bulduğumuz fikirlerin sonucuydu. TED وربما الأهم من ذلك ، كل شيء فعلناه في الأساس ، في سبع سنوات في أعقاب أول إجازة نتج عن تلك السنة الواحدة.
    Sence Bay Phipps okul bittikten sonra bana izin verir mi? Open Subtitles اتعتقدى أن السيد فيبس سيتركنى أخذ إجازة بعد المرحلة النهائية ؟
    Hasta gibi duruyorsunuz, Sahib. Belki de bir gün izin alıp dinlenmelisin. Open Subtitles تبدو مريضاً ، ربما يكون عليك أخذ يوم إجازة من إجازاتك الشخصية
    Bir iki hafta izin alıp, karını düdüklemek istiyor musun? Open Subtitles الآن، هل تريد أخذ إجازة لبضعة أسابيع وتذهب لمضاجعة زوجتك؟
    Bu oteli 15 yıldır işletiyorum. Bir gün bile izin yapmadım. Open Subtitles إنني أدير هذا الفندق منذ 15 عاما ولم آخذ إجازة قط
    Bess ve o taşınmadan önce bu son birkaç gün için izin kullanıyorum. Open Subtitles سآخذ إجازة اليومين المقبلين لأبقى معه طوال الوقت قبل أن ينتقل وبيس بعيداً
    Bak, Walter, şimdi senin sıran. Daima uzun bir izin isterdin. Open Subtitles انظر ياوالتر ، انها فرصتك الان كنت دائما تريد تمديد إجازة.
    Altı ayda bir tatil günüm oluyor, ve sen kızları kaybediyorsun. Open Subtitles إذاً.. إذاً،اليوم الوحيد الذي أأخذ إجازة منذ 6 أشهر وتفقد الفتـيات؟
    Az önce rakamları gördüm. Oraya tatil için gitmediğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles لقد رأيت رقمك للتو, كما تعلم أنت لست في إجازة هناك ؟
    Hepinizin, bunun bir tatil olmadığını unutmamasını istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟
    Senin kedin yüzünden annenle tatile gidemedik! Bu şımarık paspas yüzünden... Open Subtitles كان من الممكن أن نذهب في إجازة لولا هذه القطة الغبية
    tatile çok ihtiyacım vardı, hanımla aramız pek iyi değil. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى إجازة حقاً ليست أموري جيدة مع زوجتي
    Hani tatile çıkıp geri döndüğünde bazı şeyler gözünde tüter ya? Open Subtitles أتعلم، عندما تذهب في إجازة وتعود وتجد بعض الأشياء إلهاماً لك؟
    Geçen sonbahar Fransa'da tatilde olduğum zamandı. TED كان عندما كنت في إجازة في بداية الخريف الماضي في فرنسا
    Bahar tatili için kızlarınn sörf ve boogie tahtalarına ihtiyaçları var. Open Subtitles الفتاة بحاجة إلى ألواح تزلج جديدة أو شيء لقضاء إجازة الربيع
    Doğduğu gün çağrı geldiğinde izne ayrılmak zorunda kaldım. TED عندما تلقيت مكالمةً هاتفية، في يوم ولادته، اضطررت إلى أخذ إجازة من العمل.
    Hatta bunu yapmak için maaş izinli Ulusal Futbol Ligi sporcuları bile vardı. TED حتى أن اثنين من محترفي دوري كرة القدم. تقدما بطلب إجازة من الاتحاد للقيام بتلك الرحلة.
    Restorana, kek işlerine, fakirliğe canımızı sıkan her şeye ara vereceğiz. Open Subtitles إنها إجازة من المطعم، من تجارة كيك الكؤوس، من كونك فقيرة،
    Perşembeleri ve pazarları izinlisin. Open Subtitles ستحصل عليها كل يوم خميس .. وستحصل على إجازة كل يوم أحد
    Polislere o gün izinde olmadığını aksine gizli bir göreve çıktığını söylediler. Open Subtitles وأخبروا الشرطة بأنه لم يكن في إجازة ذلك اليوم, وأنه.. كما تعلم,
    Bizimki sözde hamilelik izninde ama tam teşekküllü akşam yemeği yapmaya kalkışıyor. Open Subtitles يفترض أن تكون في غترة إجازة الوضع وها هي تطبخ وجبة كاملة
    Şu an tatildeyim. Open Subtitles أَنا في إجازة الآن , إذا أردتم الوصول لى سأكون بالبيت بعد قليل
    Bugün boş günümüz değil miydi? Open Subtitles هل أخذت إجازة اليوم؟ أجل، لقد أخذنا اجازة
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles رسالة إجازة. أنا سأحاول العودة إليك.
    Bencilce olduğunu biliyorum. Ama tatiller bunun içindir. - Sen izinde ne yapacaksın? Open Subtitles وماهي مهام الإجازة الأخرى ماذا تفعلين في إجازة الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more