"اتصل ب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ı ara
        
    • yi ara
        
    • u ara
        
    • i ara
        
    • yu ara
        
    • 'i arayın
        
    • ı bağla
        
    • ı arayıp
        
    • ı aramış
        
    • ı arayan
        
    • i arayıp
        
    • 'i aramıyorsun
        
    • i aramış
        
    • yı arayın
        
    Emerson'ı ara. Az sonra orada olacağımızı söyle. Open Subtitles اتصل ب "إيمرسون" اخبره اننا قادمون قريباً
    Dallen ı ara. Open Subtitles اتصل ب دالان اتصل ب دالان اتصل ب دالان
    Neuilly'yi ara. Annemi iste. Open Subtitles اتصل ب نويلى وتكلم الى امى
    Ellie'yi ara. Open Subtitles اتصل ب إلي.
    Eldorado 59970'u ara. Open Subtitles اتصل ب ايلدرادو 59970
    Hey, çöp torbası, bilgi istiyorsan, 411 i ara. Open Subtitles إنه وضيع, هل تريد معلومات, اتصل ب 411
    Joe'yu ara ve ona, Prodüksiyon Müdürünün raporuna göre... Open Subtitles ...اتصل ب(جو) وقل له أن مدير الإنتاج يقول
    Ölen ya da yanan olursa önce 911 'i arayın. Open Subtitles هذه هى أرقام الهواتف المهمة- إذا ما احترق أحدهم اتصل ب 911-
    - Mekik mi? Gavin Belson'ı ara. Cep telefonundan. Open Subtitles مكوك؟ اتصل ب "جافن بلسون" الهاتف "تحياتى صديقى" "أنا لست متاحاً الأن"
    İnsan Kaynakları'ndan Susan'ı ara. Dosyanın yazılı çıktısını adamın birisiyle birlikte buraya yollasın. Open Subtitles اتصل ب (سوزان) فى قسم الموارد البشرية واجعلها ترسل شخصا ما بنسخه صحيحة عن ملفه
    Bir şeye ihtiyacın olursa, Florence Marr'ı ara. Open Subtitles اذا احتجت أي شيء اتصل ب(فلورانس)
    - Jazz'ı ara. Open Subtitles حان وقت (نيويورك) الكبير (اتصل ب(جاز
    NBC'yi ara! Open Subtitles NBC اتصل ب
    Barry'yi ara. Open Subtitles اتصل ب (بيري)
    Holly'yi ara. Open Subtitles (اتصل ب(هولي
    Jared, Ron'u ara benimle orada buluşsun. Open Subtitles (جاريد), اتصل ب(رون) اخبره انني سأقابله هناك
    Jun Pyo'u ara. Open Subtitles اتصل ب جون-بيو
    Ben devam ederim. E.R 'i ara. 83 durumunu bildir. Open Subtitles سأتولى الامر اتصل ب اى ار واسألهم عن 83
    Sen güvenlikteki Phil'i ara, koruma sayısını iki katına çıkarsın. Open Subtitles أنت اتصل ب(فيل) في الأمن واجعله يضاعف عدد الحرس الموجودين،
    Hemen 911 'i arayın. Open Subtitles اتصل ب 911 فوراً.
    Bakanlık danışmanını demiyorsunuz ya? Evet. Newland'ı arayıp şu bomba ile beni öldürmesini söyledi. Open Subtitles نعم, لقد اتصل ب نيولاند فى مكتبته, لكى يقتلنى بهذه القنبلة
    Aklımın bir kısmı Glenn'i arayıp teklifi kabul etmeyi düşünüyor. Open Subtitles نصف عقلي يخبرني بأن اتصل ب غلين الآن وأقبل عرضه
    Arka odadan bir eleman telefonuyla 911'i aramış ve şüphelinin insanların elbiselerini soydurmaya başladığını söylemiş. Open Subtitles فتى فى الغرفة الخلفية اتصل ب 911 من هاتفه النقال قائلا ان المشتبه به بدأ فى جعل الناس عراة
    Kendine saygı demişken lütfen Leah'yı arayın. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ بالحديث عن عدم احترام النفس. اتصل ب(لياه)، أرجوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more