"اعط" - Translation from Arabic to Turkish

    • verin
        
    • e ver
        
    Size 3 soru için 3 adet basit cevap verdim. İnsanları aşılamak için onlara mercimek verin. Ücretsiz yatak ağları verin ve çocukların kurtlarını temizleyin. TED أعطيتكم ثلاثة أجوبة بسيطة لثلاثة اسئلة. اعط العدس لتلقح الأشخاص، امنح الناموسيات مجانا، وعالج الأطفال من الديدان.
    Proje şefleri ve acil durum ekiplerine bir saat verin. Open Subtitles اعط رؤساء المشاريع واطقم الانقاذ ساعة واحده - ماذا حدث؟
    Bana her yeni er için 250 dizi bir M1 tüfeği verin. Open Subtitles اعط لكل فرد بندقية "أم 1" ذات طلقات 250 إلى المجندين الجُدد
    Bunu yarından sonra Kraliçe Mary'e verin. Open Subtitles اعط هذا للملكه ماري ولكن لاتعطها اياه قبل الغد
    Earl, lütfen mikrofonu Dj Dave'e ver. Open Subtitles ايرل اعط العازف المكرفون رجاءً
    Yola koyulmuş. Lord Sezar'ın gemisine işaret verin. Open Subtitles -انه فى الطريق ,اعط الاشارة لسفينة مولاى القيصر
    "Evet veya hayır dendiğinde bir mavi kart verin." Open Subtitles "اعط كل لاعب كارت أزرق بإجابتين نعم ولا"
    Şu adama bir Nobel Ödülü verin. Aferin. Open Subtitles اعط لهذا الرجل جائزة نوبل حسنا
    Bu düşüncelere bir ara verin. Open Subtitles اعط هذه العظام قليلا من الراحه..
    Tamam topu Mr. Monk'a verin. Dokunulmasından nefret eder. Mola bitti. Open Subtitles اعط الكرة للسيد مونك انه يكره ان يلمسها
    Paranızı peşimden gelecek olan adama verin. Open Subtitles اعط اموالك لجامع الأموال الذي سيأتي
    - Lütfen onlara bir şans daha verin. Open Subtitles من فضلك اعط هؤلاء الفرصة,ايضا افرج عنهم
    Yürüyüşe hazırlık için emir verin. Open Subtitles اعط الأوامر للبدأ في الاعداد للتحرك
    Yaşlı adama içki verin. Open Subtitles اعط للرجل العحوز شرابا
    "bu işin yapılabilmesi için, altınların hepsini işçilere verin." dedi. Open Subtitles اعط كل الذهب للعمال حتى ينجزوا هذا"
    "Tamamlanması için altınların tamamını işçilere verin." Open Subtitles اعط كل الذهب للعمال "حتى ينجزوا هذا
    Lütfen bunu Genji'ye verin. Open Subtitles ارجوك اعط هذا الى كينجي
    Görev verin, çalışsın. Open Subtitles اعط له وظيفه ودعه في العمل
    Lejyona ilerlemeleri için emir verin. Open Subtitles اعط أمر بتقدم الجحافل
    Eğer bugün benim sonum olursa, bunu Guinevere'e ver. Open Subtitles إذا كانَ هذا اليوم هو اخر ايامي "اعط هذه لـ"غوينفير
    Lütfen bunu Usta İp'e ver. Emredersiniz, efendim! Open Subtitles اسف لازعاجك لكن اعط هدا للمعلم ميشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more