"اعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorum
        
    • çalıştığım
        
    • çalışıyordum
        
    • yap
        
    • çalışmıyorum
        
    • çalış
        
    • çalışmak
        
    • çalıştığımı
        
    • çalışırım
        
    • çalıştım
        
    • çalışmam
        
    • yapıyorum
        
    •   
    • uğraşıyorum
        
    • yapmak
        
    - Bu haftasonu ne yapıyorsun? - Senin yaptığını. Burada çalışıyorum. Open Subtitles ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا
    Bir film şirketinde çalışıyorum._BAR_ Günde yirmi aptalca fikir duyuyorum. Open Subtitles انا اعمل فى الانتاج السينمائى و اسمع مئات القصص الغبية
    Çok fazla çalışıyorum ve çocuklarımı çok özlüyorum ve... artık kendimi tanımıyorum. Open Subtitles , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة
    Hep üzerinde çalıştığım file benzer bir poselen fil yapmayı düşünürdüm. Open Subtitles انا افكر فى عمل نحت للفيل مثل هذا الذى اعمل به.
    'Hafızanızın bir bölümünü silmesi için anlaştığınız şirkette çalışıyordum. ' Open Subtitles انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم
    Araştırma yap, Shutton. Kanal 6 Ana Haber Bülteni'nden Kent Brockman. Open Subtitles اعمل على بحثك ياشوتن أنا كنت بروكمان من القناة السادسة للأخبار
    görüyorsunuz, prestijim için çalışmıyorum, sürekli hata yapıyorum. TED حسنا, لا اعمل وفقا للاعتبارات، لذلك دائما ما ارتكب الاخطاء.
    Ben, mahallenizde mahkum olmuş çocuk tacizcilerini hedef alan bir program için çalışıyorum. Open Subtitles . انا اعمل على برنامج عن المحكومين بتهمة التحرش بالاطفال خلف حيكم بالضبط
    Ama ben bu için geldim ve bir barda çalışıyorum. Open Subtitles لكن اتيت إلى هنا لأباشر في هذا وانا اعمل في الحانة
    Bunun hakkında konuşmam lazım adamım. Bu adam için çalışıyorum. Open Subtitles يجب ان اتحدث عن هذا يا رجل انا اعمل لديه
    Kulağa hoş gelmediğini biliyorum, ama bir hikaye üzerinde çalışıyorum ve güvenilir kaynağa göre bir tehdit söz konusu. Open Subtitles انا اعرف كيف يبدو كلامي ولكن انا اعمل على قصة ما وهناك مصدر موثوق يدعي ان هذا يشكل تهديدا
    Burada çalışıyorum o yüzden her yere giriş iznim var. Open Subtitles أنا اعمل هنا في المكتب لذا، لدي المنفذ لـ الردهه
    Ben her gün kıçım yırtılana kadar çalışıyorum ve kimseden de yardım almıyorum. Open Subtitles ‫انا اعمل كل يوم ‫و لم أحصل أبداً علي اي ‫مساعدات من احد
    Evet. Üç boyutlu ortamlar için bağımsız görüntü ölçeklendirme üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles نعم, انني اعمل على ضبط حجم الرسوم المتحركة في البيئات الغنية
    Alex, bak... Üzerinde çalıştığım dava fena bir dava, cidden fena. Open Subtitles القضية التي اعمل عليها يا اليكس , صعبة , صعبة جداً
    Üniversite... Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım. Open Subtitles الجامعة، لقد كنت اعمل مع أبي لهذا لم أكن متحضراً
    Hadi dostum lütfen, Tanrı aşkına bize bir iyilik yap. Open Subtitles هيا يارجل لو سمحت بحق السماء ، اعمل لنا معروف
    Fotoğraf bölümündeydim eskiden, artık çalışmıyorum. Open Subtitles سابقا، نعم. في قسم الصور لكن لم أعد اعمل هناك
    Kendine bir isim bul ve kamu hizmeti görevinin yakınlarında çalış. Open Subtitles أختر لك اسم شهرة اعمل في المناطق القريبة من الخدمات الإجتماعية
    70'e dayandım ama hâlâ her sabah 6'ya kadar çalışmak zorundayım. Open Subtitles عمري يقارب الـ70 و مازال علي ان اعمل حتى الـ6 صباحًا
    Burada ne kadardır çalıştığımı biliyor musunuz? Open Subtitles سيتم نقلي إلى قسم الأخبار، والذي يعد حقا موطن قوتي. أتعرف كم من الوقت كنت اعمل هنا؟
    - İçerisi için özür dilerim, bire bir daha iyi çalışırım. Open Subtitles اسف بشأن ماحصل هناك انا اعمل جيدا .. بواحد على واحد
    Kimlerin sağ kaldığını anlamak için bir liste yapmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت ان اعمل قائمه باسماء الكتيبه لاعرف من بقي معنا
    Ben kendim pek arabalar üstünde çalışmam, sadece onları yoldan kazırım. Open Subtitles لا اعمل في هذا النوع كثيرا فقط لسحبه من علي الطريق
    Şimdi garsonluk yapıyorum, tuvalet temizliyorum, kira için her şey. Open Subtitles الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار
    Eğer bana kalsa, kaba da davransa müsteriyi kaçırmam. Open Subtitles يمكنني ان اعمل من دون لطفه, لو ان الامر بيدي.
    Başkanların varlığımdan bile haberdar olmaması için çok uğraşıyorum. Open Subtitles إنني اعمل جاهدا أن لا يعلم بوجودي أي رئيس.
    Son beş veya altı aydır üzerinde çalıştığım bir şarkının prömiyerini yapmak istiyorum. TED اريد ان اظهر لأول مرة اغنية جديدة كنت اعمل على اعدادها خلال الستة اشهر الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more