"الحارس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gardiyan
        
    • koruyucu
        
    • Güvenlik
        
    • koruma
        
    • Muhafız
        
    • Korucu
        
    • Bekçi
        
    • Nöbetçi
        
    • bekçisi
        
    • gardiyanın
        
    • Ranger
        
    • gardiyanı
        
    • korumayı
        
    • görevlisi
        
    • Guardian
        
    Biliyor musun Sokka, üzerindeki Gardiyan kıyafetiyle daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا
    Hani benim postumu koruyup koruyucu meleğim olacaktın. Open Subtitles إنك وعدت أنك ستحمينى وتكون ملاكى الحارس.
    Bir gün, Güvenlik görevlisinin, elini beton duvarda gezdirdiğini gördüm. TED في يوم ما، رأيت الحارس الأمني يمرر يده قبالة الجدار
    Kilisedeki koruma, bizi içeri atan adam... Katherine, onu vampir yapacağına söz vermişti. Open Subtitles الحارس الذي الـّذي رافقها بالطريق إلى القاضي الـّذي قام بحبسنا ،وعدته أنّ تحوله.
    Bu Muhafız sadece 18 yaşında ve tüm yaşamını Zaofu'da geçirmiş. Open Subtitles هذا الحارس عنده 18 سنه فقط عاش فى زاوفو حياته باكملها
    Amerikalı Korucu'nun yakışıklı zeki ve çekici türler olduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعتُ أنّ الحارس الأمركيّ نوعٌ جذّابٌ جدّاً، ذكيّ، و مثير
    Günaydın, insan Bekçi. Bizi içeri al. Hepsi bu kadar. Open Subtitles عمت صباحا, أيها الحارس البشرى دعنا ندخل هذا كل شىء
    Beni atlamak olabilir benim silah alıp, dışında Nöbetçi öldürmek. Open Subtitles تستطيع الهجوم عليّ ، تأخذ مسدسي ، وتقتل الحارس خارجا.
    Gündüz ortaya çıktığın halde neden sana Gece bekçisi diyorlar? Open Subtitles لماذا يدعونك الحارس الليلى عندما أنتى تخرجى فى النهار ؟
    Elini yalamayacağım ve sen avucunu yalayacaksın, Gardiyan. Open Subtitles لن أتمسّح ببركة يدك وهذا ما يأكل قلبك غيظا أيها الحارس
    Sen olmasaydın, o Gardiyan gözlerini dikip bekleyecekti. Open Subtitles لو كنت مكانك لناديت الحارس و أبقيته عند الباب، و لن أغلق عيني
    Bir Gardiyan kapıma gelerek "Seninle konuşmak isteyen birisi var." dedi. Open Subtitles الحارس مشى إلى الباب أخبرني هناك شخص ما بالخارج يريد أن يتحدث إليك
    koruyucu ruh yağmur dinene kadar burada kalmamıza izin ver. Open Subtitles أيها الحارس الأمين أرجوك دعنا نحتمي من المطر لفترة قصيرة هنا
    Şehrini koruyucu melek gibi gözleyip fark yaratarak insanları kurtarabilirsin. Open Subtitles ‫اعتنى بمدينتك مثل الملاك الحارس. ‫اصنع الفرق
    koruyucu olarak huzurlu olmak zor olsa gerek. Open Subtitles لا بد وأن الحارس لا يعرف سوى القليل عن السلام.
    Güvenlik bankanın erken kapandığını söylemiş. - Belki erken kapanmıştır. Open Subtitles صديقى الشرطى أخبر من قبل الحارس أن المصرف أغلق مبكراً.
    İki parçalı bir takım giyiyorsanız özel koruma olabilirsiniz. TED إن كنت ترتدي بدلة من قطعتين، من الممكن أن تكون الحارس شخصي.
    Günde üç kez, bronz Muhafız adanın çevresini dolaşarak davetsiz misafirleri aradı. TED كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين.
    Bu Korucu seni eve, anne ve babanın yanına götürecek. Open Subtitles إسمعي، هــذا الحارس لطيف، وسيأخذك إلى والديك الآن، حســنا ؟
    Muhteşem. Pek çok kişi açık veriyi bir Bekçi köpeği olmak gibi görüyor. TED ذلك مذهل. و الكثير من الناس يرون أن البيانات العامة هي الحارس.
    İster beğenin ister beğenmeyin ama eski Nöbetçi değişiyor beyler. Open Subtitles لكن أحببتم ذلك أم لا، الحارس القديم سيتغير يا سادة.
    Gece bekçisi ilmeğin ikimizin boynuna da geçmesine neden olabilir. Open Subtitles . الحارس الليلى بأمكانة أن يضع شروط حول رقابتنا أيضاً
    Bilgisayar parmak izlerini elerken gardiyanın tabanca kılıfına da bakmış. Open Subtitles عندما قام متخصص البصمات، برفع البصمات عن حافظة سلاح الحارس
    Ranger maçı için iki biletim var. Gelmek ister misin? Open Subtitles حصلت على التذاكر إلى لعبة الحارس تريدين المجيء معي؟
    gardiyanı alın, ve ölü polisin mahkum kıyafetini giydirin. Open Subtitles أخرج الحارس, ثم ضع هذا الشرطى الميت عليه
    korumayı ikna etmek için gereken yaştan epey küçüktü. Open Subtitles تطلب هذا إقناع الحارس أنها أصغر بعدة أعوام من عمرها
    Buraya uyuşturucu almaya gelmiş olabilir, Güvenlik görevlisi ortaya çıkar ve... Open Subtitles من المحتمل أنها أتت لتحصل على جرعة ..ففاجئها الحارس الأمني، و
    Söylesene Guardian, rahatsız etmeyinin hangi kısmını anlamadın? Open Subtitles أخبرني , أيها الحارس , ما هو الجزء من لا ازعاج لم تفهمه ُ ؟ أي جي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more