"السل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüberküloz
        
    • verem
        
    • tüberkülozu
        
    • TB
        
    • testi
        
    • Veremin
        
    • Veremden
        
    • tüberkülozda
        
    • veremli
        
    • tüberkülozdan
        
    20. Yüzyılın ilk yarısı montaj hattını ve uçağı üretti, penisilin ve tüberküloz için bir aşı üretti. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    Yani, ortada yayılan bir tüberküloz ve kolera mevcuttu ve ben bunu durdurmaktan sorumluydum. TED يعني كان هنالك انتشار السل و انتشار الكوليرا الذي كنت مسئولا من تثبيطهما.
    Fakat bir tüberküloz aşısının yaygın biçimde mevcut olması, yaklaşık 150 yılı buldu. TED ولكن الأمر استغرق مئة وخمسين سنة قبل أن يصبح لقاح السل متاحًا على نطاق واسع.
    Denizaşırı kliniklere bağışları dağıtma işini yürütüyor. Afganistan'daki verem kliğini de buna dahil. Open Subtitles والمسؤول عن الأموال إلى العيادات الخارجية، بما في ذلك عيادة السل في أفغانستان.
    Bn. Salazar, verem testi sonuçlarınız pozitif. Open Subtitles السيدة سالازار، الاختبارات الخاصة بك إيجابية لمرض السل.
    Röntgen travma sekelini geçirilmiş tüberkülozu ve kanseri ekarte etti. Open Subtitles الأشعة السينية استبعدت الصدمة الرجعية و السل و سرطان الرئة
    TB'nin görünen semptomları popüler vampir efsanelerini güçlendirmeye bile yardım etti. TED ساعدت الأعراض الخارجية لداء السل على زيادة نشر خُرَافَة مصاصي الدماء.
    Bu bir tüberküloz koğuşu ve 1880'lerin sonunda bu fotoğraf çekildiğinde, buradaki her yedi kişiden biri tüberkülozdan öldü. TED هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل.
    Bunun bir şekilde tüberküloz tedavisine engel olacağı endişesi duyuyorlardı. TED واعتقد الأطباء بأن هذا قد يتداخل بشكل ما مع شفائهم من السل.
    Ben ne yaptım? Ona sadece tüberküloz tedavisinde kullandığımız antibiyotiklerden verdim. TED وهذا مافعتله قمت بأعطائه مضاد حيوي نعالج به مرض السل .
    Ama bazı seriler vardir, AIDS, hepatit, sıtma tüberküloz, ve diğerleri Ve tedavi kılavuzluğu gibi basit olanlar. TED ومن ثم هنالك أمور أخرى, الايدز, التهاب الكبد, الملاريا, مرض السل, وأمراض أخرى. وأمور أبسط كتوجيهات العلاج.
    Sonra babam tüberküloz oldu ve sanatoryumu olan, ya da havası temiz bir yer bulmaya çalıştık. Open Subtitles إلى ان أصيب أبي في السل لذا حاولنا أن نجد مكاناً حيث يتواجد فيه مصحَة أو يكون الهواء فيه نقياً أكثر
    tüberküloz hastalarının, nefesleri ıslak yapraklar gibi kokar. Open Subtitles ضحايا السل ينفثون رائحة نفس مثل الورق الرطب
    tüberküloz ya da sarkoidoz kaynaklı bir granülom olabilir. Open Subtitles وكذلك الورم الحبيبي من السل أو انتشار الٔاورام في الأنسجة
    Bu tüberküloz testlerini olabilecek en mantıksız zamana ayarladın. Open Subtitles لقد رتبت فحوص السل تلك في أكثر وقت غير منطقي
    Benim kızım da annesinden kaptığı verem yüzünden öldü. Open Subtitles ابنتي توفيت إثر السل الذي عُديت به من أمها
    Biri verem, üçüncü takımdan birinin romatizması var. Open Subtitles والآخر يعانى من السل الرئوى والثالث فى فصيلته لديه روماتيزم.
    verem iyileştirme odası, 2009'a kadar iki taneydi. Open Subtitles تم بنائها كغرفة لعلاج مرض السل حتى عام 2009
    Neyse ki, 1950'lerden bu yana başka ilaçlar geliştirdik ve artık tüberkülozu tedavi edebiliyoruz. TED لحسن الحظ، منذ خمسينيات القرن الماضي، طورنا عقاقير أُخرى وبإمكاننا الآن أن نُشفي مرضى السل.
    Bu semptomlar klasik TB görüntüsünü oluşturuyor: kilo kaybı, kanlı öksürme ve solgun ten. TED هذه هي الأعراض المَعْهودة لداء السل: فقدان الوزن، والسعال الدموي وشحوب الجلد.
    Bu yıl TB testi yaptırdı mı? Open Subtitles هَلْ أَخَذَ اختبارُ السل الجلدي هذه السَنَةِ؟
    Veremin başlangıç döneminde. Open Subtitles إنها مرحلة متقدمة من السل
    Bu talihsiz genç hanım Veremden ölmüş. Open Subtitles هذه الشابة تعيسة الحظ ماتت بمرض السل قبل أكثر من أسبوع
    Bu tıpkı grip olunması gibiydi, birisi grip ya da nezle olduğunda, etrafa bulaştırması gibi ya da tüberkülozda en büyük risk grubunda olanların tüberküloza maruz kalanlar olması gibi... TED التي تبدو وكأنها، إذا كانت هناك حالة من الإنفلونزا، شخص أعطى شخص اخر حالة من الإنفلونزا أو الزكام، أو أكبر عامل خطر لمرض السل هو التعرض لمرض السل.
    Eğer veremli olan ben olsaydım, her şey tam tersi olacaktı. Open Subtitles لو كنت انا من يعاني من السل بدلاً عنكِ , لكانت الأدوار قد إنعكست
    İnsanların çocuk felci salgını, çiçek hastalığı ve tüberkülozdan hayatlarını kaybetmesi tamamen normal ve doğal. TED لأنه أمر طبيعي بالنسبة للبشر أن يتم غزوهم بأوبئة كشلل الأطفال الجدري أو السل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more