"المادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • madde
        
    • maddenin
        
    • maddeyi
        
    • maddeden
        
    • maddeye
        
    • materyal
        
    • maddesi
        
    • mal
        
    • şeyler
        
    • malzeme
        
    • şeyi
        
    • maddeler
        
    • maddeleri
        
    • malı
        
    • şeyleri
        
    Karanlık madde etkileşim yapmayı pek sevmez, kütleçekimi ile olan dışında. Tabi onun hakkında daha fazlasını bilmek istiyoruz. TED المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها.
    Yani biz gökadanın kendisine takılırken, esasında orada bir karanlık madde bulutu var ve bu madde gökadanın yapısını ve dinamiklerini yönetiyor. TED نحن نرى المجرة لذا نركز فيها ، بينما أنها في سحابة ضخمة من المادة المظلمة وهو ما يسيطر على بنية المجرة وحركتها.
    Aslında görünmez madde demek gerekir ancak biz karanlık maddeyi görünür kıldık. TED ويجب ان تسمى بالمادة الخفية، وحولنا هذه المادة المخفية الى مادة مرئية.
    Peki bu, maddenin en gelişmiş formu olarak bulunduğumuz evrende neyi ifade eder? TED وماذا قد يعنى هذا فى هذا الكون حيث نحن أرقى أشكال المادة ؟
    İşaretlenmiş maddeyi alır ve mikrodizi denen bir şeye koyarız. TED ونأخذ تلك المادة المعلّمة ونضعها في ما يسمى بالـمصفوفة الدقيقة.
    Ama karanlık madde bize çarpmıyor, sadece içimizden geçip gidiyor. TED لكن المادة المظلمة لا تصطدم بنا بل تمر من خلالنا.
    Kuantum mekaniğine göre madde sürekli olarak ve her an oluşturulup yok ediliyor. TED ويخبرنا علم ميكانيكا الكم أن المادة تُخلق وتُدمر طوال الوقت، في كل لحظة.
    Babanın sana enjekte ettiği madde yeteneklerini sıfırladı, fakat seni başka bir yere taşımadan, bu durumun sürekli olacağını bilmemiz lazım. Open Subtitles المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها
    Otobüste kullanılan madde 14 farklı kimyasal bileşen ihtiva ediyor. Open Subtitles 14مكوناً كيميائياً مختلفاً استعملوا في المادة المسئولة عن حادث الحافلة.
    Önce lazer sapması, sonra da anti madde sızdıran enerji pili. Open Subtitles في البداية اختلال في الليزر ثم تسرب المادة المضادة لخلية الطاقة
    Yani, bizler madde ve anti-maddenin, zamanın başındaki büyük yokoluşundan geriye kalan, kırıntılarız. Open Subtitles اذا، نحن مجرد انقاض الفناء الكبير من المادة والمادة المضادة في بداية الزمن.
    Yani dev galaksi kümelerinin olduğu yerde, büyük yoğunlukta karanlık madde var. Open Subtitles لذا، أينما كان تكتل ضخم من المجرات هناك تركيز من المادة المظلمة
    Milyarlarca karanlık madde parçacığı her saniye vücutlarımızdan öylece geçiyor. Open Subtitles مليارات من جزيئات المادة المظلمة تمر خلال أجسادنا كل ثانية
    Bakın, biyobozunurluk bir maddenin özelliğidir, bir çevresel yarar tanımı değildir. TED الان التحلل البيولوجي هو خاصية المادة انها ليست تعريف للفوائد البيئية
    Sadece maddenin 12 taneciği, doğanın dört kuvvetiyle birlikte yapışık duruyor. TED فقط 12 جزيئ من المادة. ملتصقة معاً بأربع قوى من الطبيعة.
    Fizikçilerin ve astronomların karanlık maddeyi aramak için birçok yöntemleri var. TED حسنًا، يمتلك الفيزيائيون والفلكيون العديد من السبل للبحث عن المادة المظلمة.
    Bilinen kozmostan 6 kat büyük olan, karanlık maddeden oluşan gizli bir evren. Open Subtitles كون مخبئ من المادة المظلمة ذو كتلة أكبر بستة مرات من الكون الطبيعي
    Son olarak, maddeye, kütlesi ve dönüşü vasıtasıyla etkiyen yerçekimi gücü vardır. TED وأخيرا هناك قوى الجاذبية والتي تأثر على المادة من خلال كتلتها ودورانها.
    Bu materyal için bilinen iki kullanım iç tasarım ve multi-touch sistemlerdir. TED اثنين من التطبيقات المعروفة لهذه المادة تتضمن التصميم الداخلي وانظمة اللمس المتعدد
    Bent 2, Ceza kanununun 301. maddesi tecavüz ve öldürme. Open Subtitles البند الثاني من المادة 301 من القانون الجنائي اغتصاب وقتل
    mal, şimdiden üstümde etkisini gösteriyordu. Open Subtitles لأمضغه كنت بدأت أشعر بتأثير المادة بداخلي
    Şu noktada altını çizmek istediğim şey öncelikle karanlık maddenin ve karanlık enerjinin farklı şeyler olduğu. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    ...öyle soğuktur ki, püskürttüğü malzeme su sert kaya gibi donardı. Open Subtitles بارد لدرجة أن المادة التي يقذفها قد تُجمّد الماء صلدًا كالصخر
    Bu şeyi tutup çıkardım, ve o şey demir değildi. TED ومن ثم اخرجت المادة الخام .. ولم يكن الناتج حديداً
    Yani kan dolaşımına bulaşan tüm bu maddeler kalbi mi yavaşlattı? Open Subtitles إذًا كُلّ تلك المادة إذا أصبحت في مجرى الدمّ، يَبطىء القلب؟
    Yani bu, çevresel olarak maddeleri etkin... ...ve etkileşimli yapar. TED وبالتالي تجعل المادة فاعلة بيئيا وتفاعلية.
    Bu bir suç mu?" "Polisler çetenin malı nasıl nakliye ettiklerini öğrenemeyecek." Open Subtitles لا عجب أن الشرطة تعجز عن إكتشاف كيفية توزيع العصابة لتلك المادة
    Ya da yardımseverler mi, çünkü bu şeyleri katı karbonat minerallerine dönüştürmeye yardımcı olacaklar. TED أم أنّها ستكون عوامل مساعدة لأنها تساعد على تحويل هذه المادة الأولية إلى صورة صلبة من ثاني أكسيد الكربون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more