"برؤيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek
        
    • Seni gördüğüme
        
    • gördüğüne
        
    • görüştüğümüze
        
    • Sizi gördüğüme
        
    • görüşmek
        
    • görmekten
        
    • Tanıştığımıza
        
    • sevindim
        
    • gördüğüm
        
    • izlemek
        
    Örneğin, "Sizi tekrar görmek ne mutluluk verici. Havada çok güzel." Open Subtitles مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل.
    Söylemeliyim ki sizi böyle değişmemiş görmek büyük zevk Bayan Jessie. Open Subtitles بالطبع ,علي أن أقول أني سعدت برؤيتك على حالك ,لم تتغيري
    Söylemem gerek, seni görmek güzel ayı bokunun canı cehenneme keşiş gibi yaşadığına göre hala benim kralım sensin. Open Subtitles عليّ القول سررتُ برؤيتك و اللعنة على الدببة لأنك مازلت ملكي، و حتى و أن كنت تبدو مثل الراهب.
    Seni gördüğüme çok sevindim, tatlım. Buradaki tek bekar biziz. Open Subtitles ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة
    Sadece ziyaret saatleri içinde konuşabilirsiniz ve sadece, kişinin sizi görmek istemesi halinde. Open Subtitles تستطيع الزيارة فقط خلال أوقات الزيارة, و إن, فقط إن, رغب السجين برؤيتك
    - Günaydın. Sizi görmek çok güzel. - Kendinize iyi bakın. Open Subtitles ـ صباح الخير سيّدي، سررت برؤيتك ـ حسنًا، أعتني بنفسك الآن
    Yeniden bizimle olmanız büyük bir onur. Seni görmek de güzel Boris. Open Subtitles شرف عظيم ان نحظى بكم معنا ثانية سعدنا برؤيتك يا بوريس
    Seni görmek isterim. Belki yüzmeye felan gideriz. Open Subtitles انا ارغب برؤيتك مره اخري.ربما نذهب للسباحه معا
    Komiserim, onca zaman sonra sizi yeniden görmek ne güzel. Open Subtitles كم سعدت برؤيتك ايها المفتش بعد طول الغياب
    Sizi şimdi görmek isteyeceğini sanmıyorum. Yukarıda, labaratuarda. Open Subtitles أشك فى أنه يرغب برؤيتك الآن، إنه بالأعلى فى المعمل
    Sevgili Jane, seni görmek ne güzel. İyileşmişsin de. Open Subtitles عزيزتى جين كم أنا سعيدة برؤيتك, وقد شفيتى تماما
    Seni görmek her zaman zevk, Stephie ve bu da Gia olmalı. Open Subtitles يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا
    Seni görmek her zaman zevk, Stephie ve bu da Gia olmalı. Open Subtitles يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا
    Seni görmek güzel ama buraya günde iki, üç defa gelmen... Open Subtitles انا سعيد برؤيتك ولكنك تحضرين مرتين وثلاثه يوميا
    Salt Lake'deki herkese selam söyle. Seni görmek güzeldi. Open Subtitles قل مرحباً لكل من في بحيرة الملح سعيد برؤيتك
    Sizi yine otelimizde görmek ne hoş. Ne haber Angelo? Open Subtitles ،إنني سعيد برؤيتك مرة أخرى يا كابتن كارلسون
    En son konuştuğumuzda bana kendimi becermemi söylediğini düşünürsek Seni gördüğüme şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجيء قليلاً برؤيتك نظراً لحديثنا الأخير أظنك قلت لي تباً لك
    Ben binbaşı olmalıydım. Seni gördüğüme o kadar mutlu oldumki anlatamam. Open Subtitles انت ما عندكش فكره انا مبسوط اد ايه برؤيتك
    Senin ataların, ejderlerin kaybolmasından direk olarak sorumlular. Ustalar seni gördüğüne pek mutlu olmayabilir. Open Subtitles هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك
    Merhaba, nasılsın? görüştüğümüze sevindim. Open Subtitles باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك
    Kuzen Antikloraks, Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles ابن عمي جوليتوراكس أنا سعيد للغاية برؤيتك
    Dün seninle görüşmek istemiyorum derken ciddi değildim. Open Subtitles لم أعنِ ما قلتُه لك البارحة عن عدمِ رغبتي برؤيتك
    Tedaviye devam etmek istediğinizde arayın. Sizi görmekten mutluluk duyarım. Open Subtitles اتصل بي عندما تريد استكمال علاجك و سأكون سعيدة برؤيتك
    - Yüzbaşı Wade. - Tanıştığımıza sevindim, efendim. Open Subtitles ـ أيتها الملازم ـ وايد ـ ـ سررت برؤيتك يا سيدي
    Pekala, biliyor musun, seni gördüğüm için mutluyum. Open Subtitles حسناً، أتعلمين؟ أنا سعيدٌ جداً برؤيتك
    Etrafta seni griler içinde kederli şekilde izlemek zorunda kalacağız. Open Subtitles نحن عالقون برؤيتك مكتئبة في اللون الرصاصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more