"تصدقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanıyor
        
    • inanıyorsun
        
    • inanmıyorsun
        
    • inanır
        
    • inandın
        
    • inanmıyor
        
    • inanma
        
    • inandığını
        
    • inanmayacaksın
        
    • inandınız
        
    • inanıyorsan
        
    • inanamayacaksın
        
    • inanmayabilirsin
        
    • Buna inanabiliyor
        
    • inanırsın
        
    - Beni eşikten geçir. - Bu saçmalığa inanıyor musun? Open Subtitles ـ إحملني من فوق العتبة ـ هل تصدقين في هذا الكلام الفارغ؟
    O adamın dediği saçmalıkların herhangi birine inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟
    Buna inanıyorsun çünkü adama takmışsın ve inanmak istiyorsun. Tamam mı? Open Subtitles تصدقين ذلك لأنك أردت حل قضية الرجل بشدة وتريدين تصديق ذلك
    Söylediğine inanmıyorsun, eğer inansaydın işimi bu kadar çabuk kabul etmezdin. Open Subtitles أنت لا تصدقين ذلك .. لو صدقتيه لما أخذت مكاني بسهولة
    Bu günlerdeki şiddet ve basın yüzünden insan dünyada sadece bunların olduğuna inanır. Open Subtitles مع كل هذا العنف المنتشر حاليًا يجعلك الإعلام تصدقين أن العنف يجتاح العالم
    Sonunda geleceği resmedebileceğime inandın ve şimdi de bunu, yeni erkek arkadaşını bulmak için kullanmamı istiyorsun. Open Subtitles , أخيراً بدأتِ تصدقين أنه يمكنني رسم المستقبل و تريدين استخدام ذلك لايجاد صديقك الجديد
    Halen küçükken sana anlatılanlara inanıyor musun? Open Subtitles هل مازلت تصدقين ما أخبروك عندما كنت صغيرة ؟
    Şimdi sana söylediğim şeylere inanıyor musun? Onlar için her şeyden vazgeçtik. Open Subtitles الآن هل تصدقين كل ما قلته لكِ من قبل ؟ تخلينا عن كل شيء من أجلهم
    Bir futbolcu annesinin, oğlunu elinde bir kutu çorbayla takip ettiğine inanıyor musun? Open Subtitles لكن كل شخصَ يبالغ في الإعلانات التجارية أعني ، حقاً تصدقين ذلك أمّ لاعب كرة القدم
    Mahvolmadığını iddia ettin. Buna inanıyor olabilirsin de. Open Subtitles انت تدعين انك لست فاسدة قد تصدقين ذلك حتى
    Bütün insanlar da, senin gibi gazete ve televizyonların sattığı yalanlara inanıyor. Open Subtitles أنتِ مثل كل الناس تصدقين الأكاذيب كهؤلاء الناس الذي يبيعونكِ من خلال التلفزيون والصحف
    Oraya gittin. Söyledikleri gibi olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles لقد ذهبت هناك، هل تصدقين فيما يقولونه عنها ؟
    Buna inanıyorsun, yoksa Memnet'i öldürmezdin. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    Buna inanıyorsun, yoksa Memnet'i öldürmezdin. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    Huzuru olmayan birşey... bana inanmıyorsun biliyorum. Open Subtitles شيء ما ليس ليس مرتاحا أعرف أنك لا تصدقين هذا
    Şu yedi ölüm olacak dalgasına inanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تصدقين أمر تلك الضحية السابعة، أليس كذلك؟
    Ve annesi kim bilmiyorum desem inanır mısın? Open Subtitles و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟
    Bunca zaman boyunca seni gerçekten öldürebileceğime mi inandın? Open Subtitles طوال هذا الوقت كنتِ تصدقين أني حوالت قتلكِ فعلاً؟
    - Sana yardım etmeye çalıştığıma inanmıyor musun? Open Subtitles لا ، أنت ستغادر هنا و تذهب لسيدك أنت لا تصدقين أننى أريد مساعدتك ؟
    İster inan ister inanma, kadın olmanın ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكن تصدقين أو لا عرفت كيف يبدو بان تكونين امرأة
    Söylediğin tek kelimeye bile inandığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ تصدقين كلمة واحدة مما تقوليها
    Belki inanmayacaksın, ama doğru. Open Subtitles أتصور بأنك لا تصدقين كلامي، و لكني أقول الحقيقة.
    Bunun işe yarayacağına inandınız mı gerçekten? Open Subtitles هل تصدقين أن هذا فعلاً سيساعد؟
    Cennet de başka bir yalan. Buna inanıyorsan salaksın demektir. Open Subtitles النعيم هو أكذوبة أخرى، وإن كنتِ تصدقين بتواجده، فأنتِ حمقاء
    Buna inanamayacaksın, çünkü ben de inanamadım. Open Subtitles أهلاً لن تصدقين هذا لأنني لم أصدقه أيضاً
    İnanmayabilirsin ama aslında barışçı biriyimdir. Open Subtitles ربما لا تصدقين هذا ولكني ، في أعماقي ، مسالم
    Kıçımdan vuruldum. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟
    Herkesin inanmanı söylediği şeye mi inanırsın yoksa kendi gözlerine mi inanırsın? Open Subtitles أنت تصدقين ما يخبرونك أن تصدقي أم تصدقي عينيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more