"تعال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gel
        
    • Haydi
        
    • gelip
        
    • gelsene
        
    • Hadi ama
        
    • Yapma
        
    • gelin
        
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي،
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي،
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyecegim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Ama Kuzey Denizi'ni görmedim. Haydi Gel, benimle kalırsın. Bir çaresine bakarız! Open Subtitles لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر
    Haydi, gözleri kapatan gece zavallı günün müşfik gözlerini bağla. Open Subtitles تعال أيها الليل المعمى واعصب العين الحنون عن النهار الرؤوف
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. TED تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي.
    G bölüğü koğuşu en üst katta. Eşyalarını yerleştirip buraya Gel. Open Subtitles غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا
    Bize hizmet etmek istiyorsan beni Kikui'nin evinde görmeye Gel. Open Subtitles إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب
    Akşam yemeğine bana Gel ve sana melek pastası yapayım. Open Subtitles ماذا عن الليلة , تعال للعشاء وسأعد لك كعكة جميلة
    Giy şunu. Biz güvenliği sağlar sağlamaz yukarı geri Gel. Open Subtitles هنا.إرتدى هذه و تعال ثانية للأعلى بمجرد أن نقوم بالتأمين
    Gel hadi, gerçekten güzel pirzola nerede yenirmiş sana göstereyim. Open Subtitles تعال سأدلك الى اين يمكنك أن تتناول شريحة لحم جيدة
    "Kuzu üçüncü mührü açınca, üçüncü yaratığın: 'Gel' dediğini işittim." Open Subtitles وعندما فتح القفل الثالث، قال له الوحش الثالث تعال وأنظر
    Onunla konuşmam gerek. Daha eve gelmedi. Ceketini çıkar ve oturma odasına Gel. Open Subtitles لم تعد بعد، اخلع معطفك و تعال إلى حجرة المعيشة، سأعد لك شراباً
    Gel buraya, buraya Gel, seni kahrolası! Gebermek mi istiyorsun? Open Subtitles تعال إلى هنا أيها اللعين تعال إلى هنا، أتريد الموت؟
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Haydi, siktiğimin Zulu puştları! gelin siktiğimin puştları! Erkekseniz gelin! Open Subtitles تعال هنا ايها اللعين انا اريدك انت ايها المهبل الداعر
    - Axl, okuldan sonra doğruca eve gelip, Aztek ödevine çalışıyorsun, tamam mı? Open Subtitles أكسل , تعال للبيت مباشرة بعد انتهاء المدرسة لتكتب تقريرك . , ؟
    gelsene, küçük adam. Sana zarar vermeyeceğim. Sadece evcil hayvanım olmanı istiyorum. Open Subtitles . تعال ، أيها الصغير لن أؤذيك ، أريد أن أداعبكَ فحسب
    Hadi ama, bir Kelt'in, güneyli birinden hoşlanacağını mı sandın? Open Subtitles تعال الآن أتعتقد حقا أعتقد أن الكيلتي قد تذهب جنوبيا؟
    - Yapma Chick. - Buraya Gel. Gel buraya! Open Subtitles ـ لا تفعل ,تشيك ـ تعال هنا ,لف وتعال هنا
    Beyin ameliyatı olmaya gelin beleş Çin Parmak Tuzağı kazanın. Open Subtitles تعال للحصول على عملية دماغية وستحصل على مصيدة الأصابع الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more