Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyecegim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Ama Kuzey Denizi'ni görmedim. Haydi Gel, benimle kalırsın. Bir çaresine bakarız! | Open Subtitles | لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر |
Haydi, gözleri kapatan gece zavallı günün müşfik gözlerini bağla. | Open Subtitles | تعال أيها الليل المعمى واعصب العين الحنون عن النهار الرؤوف |
Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
Gel aşk Gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
G bölüğü koğuşu en üst katta. Eşyalarını yerleştirip buraya Gel. | Open Subtitles | غرفة السرية ج في الطابق العلوى خذ حقائبك ثم تعال هنا |
Bize hizmet etmek istiyorsan beni Kikui'nin evinde görmeye Gel. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب |
Akşam yemeğine bana Gel ve sana melek pastası yapayım. | Open Subtitles | ماذا عن الليلة , تعال للعشاء وسأعد لك كعكة جميلة |
Giy şunu. Biz güvenliği sağlar sağlamaz yukarı geri Gel. | Open Subtitles | هنا.إرتدى هذه و تعال ثانية للأعلى بمجرد أن نقوم بالتأمين |
Gel hadi, gerçekten güzel pirzola nerede yenirmiş sana göstereyim. | Open Subtitles | تعال سأدلك الى اين يمكنك أن تتناول شريحة لحم جيدة |
"Kuzu üçüncü mührü açınca, üçüncü yaratığın: 'Gel' dediğini işittim." | Open Subtitles | وعندما فتح القفل الثالث، قال له الوحش الثالث تعال وأنظر |
Onunla konuşmam gerek. Daha eve gelmedi. Ceketini çıkar ve oturma odasına Gel. | Open Subtitles | لم تعد بعد، اخلع معطفك و تعال إلى حجرة المعيشة، سأعد لك شراباً |
Gel buraya, buraya Gel, seni kahrolası! Gebermek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تعال إلى هنا أيها اللعين تعال إلى هنا، أتريد الموت؟ |
Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? | Open Subtitles | تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء |
Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? | Open Subtitles | تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء |
Haydi, siktiğimin Zulu puştları! gelin siktiğimin puştları! Erkekseniz gelin! | Open Subtitles | تعال هنا ايها اللعين انا اريدك انت ايها المهبل الداعر |
- Axl, okuldan sonra doğruca eve gelip, Aztek ödevine çalışıyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | أكسل , تعال للبيت مباشرة بعد انتهاء المدرسة لتكتب تقريرك . , ؟ |
gelsene, küçük adam. Sana zarar vermeyeceğim. Sadece evcil hayvanım olmanı istiyorum. | Open Subtitles | . تعال ، أيها الصغير لن أؤذيك ، أريد أن أداعبكَ فحسب |
Hadi ama, bir Kelt'in, güneyli birinden hoşlanacağını mı sandın? | Open Subtitles | تعال الآن أتعتقد حقا أعتقد أن الكيلتي قد تذهب جنوبيا؟ |
- Yapma Chick. - Buraya Gel. Gel buraya! | Open Subtitles | ـ لا تفعل ,تشيك ـ تعال هنا ,لف وتعال هنا |
Beyin ameliyatı olmaya gelin beleş Çin Parmak Tuzağı kazanın. | Open Subtitles | تعال للحصول على عملية دماغية وستحصل على مصيدة الأصابع الصينية |