| İmparator büyük bir hata yaptı. Saldırıya geçmemizin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد وقع الإمبراطور في غلطة فادحة وقد حان وقت هجومنا. |
| Size sonsuza kadar kapalı tutmak istediğim hayatımdan bir hikayeyi anlatma zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقت إخباركم حول جزء من حياتي تمنيت أن يبقى مغلقًا إلى الأبد |
| Fakat artık eve dönme zamanı geldi. Ve yardımınıza ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك |
| Hadi çocuklar, gitme vakti geldi. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟ |
| O zaman beni bilgilendirmenin vakti geldi. Hangi bölüm için çalışıyorsun? | Open Subtitles | حسنًا، اعتقد أنه حان وقت إعلامي بكل شيء بأي قسم تعمل؟ |
| O halde, zavallı küçük baban gibi yola koyulma vaktin geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقت رحيلك, مثلك أباك الصغير الحزين. |
| Çalışıyorduk, evimiz vardı ve sonra çocuk sahibi olma zamanı geldi. | Open Subtitles | كنا نعمل، و كان لدينا منزل ثم حان وقت إنجاب الأطفال |
| Kendi ruhuna bakmanın ve kendine şu önemli soruları sormanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقت النظر إلى داخلك ، و أن تسأل نفسك الأسئلة المهمة |
| İkinci saldırı dalgasının zamanı geldi. Arkadaşlarını çağır. Hadi hemen. | Open Subtitles | حان وقت نوبة الهجوم الثانية نادي أصدقاءك ، هلموا الآن |
| Tamam, Fortlak Kardeşler. Yıllık rahim kanseri ve vajina muayenenizin zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً يا أخوات الريح, لقد حان وقت اختبار مسح عنق الرحم السنوي. |
| Solunum borusunu çıkarma zamanı geldi. Kendi kendime nefes alabilirim. | Open Subtitles | لقد حان وقت ازالة التنفس الصناعى عنى دعنى اتنفس بمفردى |
| Tamam, Mavi Şeytanlar, kral ve kraliçemizi belirleme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً , بلو ديفلز حان وقت تتويج ملكنا و ملكتنا. |
| Ne demeye çalıştığınızı bilmiyorum. Ve senin gitme vakti geldi. | Open Subtitles | لا أعلم إلى ماذا تُلمحين وأعتقدُ أنّه حان وقت مغادرتكِ |
| Haftalarca bekledikten sonra bizim Kutup Ayısı için yemek vakti geldi. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الإنتظار حان وقت الأكل بالنسبة للدب القطبي الشاب |
| Bebek olayı yüzünden. Sanırım birimizin ileri çıkmasının vakti geldi. | Open Subtitles | هذا يتعلق بأمر الطفل وأعتقد أنه حان وقت تدخل أحدنا |
| Hayatlarımızda iyilikten çok kötülük yaptık, ve bedelini ödemenin vakti geldi. | Open Subtitles | إرتكبنا ذنوب أكثر من الأعمال الصالحه بحياتنا و حان وقت العقاب |
| Ötme vakti geldi, kızım ve aşk sözleri duymak istemiyorum. | Open Subtitles | حان وقت الغناء يا أختاه. وأنا لا أقصد أغاني الحب. |
| Özür dilerim. Bayanla biraz işimiz var. Senin gitme vaktin geldi. | Open Subtitles | حان وقت مُغادرتكم , يوجد عمل للقيام به مع الفتاة |
| Evine gitme zamanın geldi ama bu hayatta bildiğin evine değil. | Open Subtitles | حان وقت ذهابك للمنزل لكنه ليس المنزل الذي عرفتيه في الحياة |
| Şu ana kadar bugün oldukça eğlenceli geçti. Fakat gitme vaktimiz geldi. | Open Subtitles | الان لقد كان يوما رائعا ولكن حان وقت الذهاب |
| Belkide derisini ilk ve son kez yüzmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
| Affedersiniz. Nöbet vaktim geldi. | Open Subtitles | استميحك عذرا يا سيدي فقد حان وقت مراقبتي |
| Sanırım Bay Goldfinger ve benim tanışma zamanımız geldi. Toplum içinde, tabi ki. | Open Subtitles | حان وقت أتقابل مع جولدفينجر إجتماعيا ، بالطبع |
| Canım, bir dakika gelsene. Teselli ve sevgi için tam zamanı. | Open Subtitles | تعالي يا عزيزتي حان وقت الحب ، وقت أن نآزر بعضنا |
| Merhaba. Ön tarafta kimse yoktu. Randevu zamanım geldi, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً, لايوجد أحد في الأستقبال حان وقت جلستي أليس كذلك؟ |
| Paten yapan,puro içen bir evcil hayvan istiyorsanız aile kurmayı düşünmenin vakti gelmiştir. | Open Subtitles | إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة. |
| Bu gerçekten harika şampiyon ama artık veda etme zamanı... | Open Subtitles | حسنا .. هذا عظيم ايها البطل ولكن حان وقت الوادع |
| Ve analiz etme zamanı geldiğinde biraz geriye atıp farklı bir dağılım isteyebiliriz. | TED | ثم إذا حان وقت التحليل، يمكننا إرجاعها قليلاً ونطلب توزيع مختلف. |
| Vakit bu savaşı kazanma ve okulu müptelâlardan temizleme vaktidir. | Open Subtitles | حان وقت أن نربح هذه الحرب و نطهر المدرسه من مدمني المخدرات |