| Nasıl çalıştığına dair bir fikrim yok, ama buna çok para ödedim. | TED | ليس عندي أدني فكرة عن طريقة عمله، لكني دفعت فيه مبلغاً كبيراً. |
| Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
| Bu çelimsizlere yedi gümüş mü ödedin? Budala mısın? | Open Subtitles | هل دفعت سبعَ فضيات لتشتري هؤلاء الضعفاء ؟ |
| Ama geçen yıl parası vardı. Okulum için ödeme yapmıştı. | Open Subtitles | ولكن كان لديها السنة الماضية مالا دفعت جزءا منه لتدريسي |
| Devlete parasını verdim. Ama buralarda bunun bir anlamı yok. | Open Subtitles | لقد دفعت حقها للحكومة لكن هذا لا يعني أي شيء |
| Size gelince, eşiniz bu konuda korkunç bir bedel ödedi ve kurul sonuna kadar arkanızda olduğumuzu bilmenizi istiyor. | Open Subtitles | وأنت, زوجتك دفعت ثمنًا فظيعا مقابل هذا، لكن مجلس الإدارة يريدك أن تعرف أن لديك دعمنا الكامل في هذا. |
| 700 olamaz. Sakın bana bu ceket için 700 dolar ödedim deme. | Open Subtitles | محال أن يكون 700، لا تقل إنك دفعت 700 دولار مقابل سترة |
| Size katılmıyorum, efendim. Ona para ödedim ve yemeğe çıkardım. | Open Subtitles | انا اختلف معك,يا سيدي.لقد دفعت لها لكي أخذها لتناول العشاء. |
| Ben de parçası olduğum soruşturmada etkisi olmasın diye borcumu ödedim. | Open Subtitles | وأنا دفعت له ذلك المال كي لا يكون له أي سلطة |
| Bir saat önce bu insanlara gitmeleri için 50 dolar ödedim. | Open Subtitles | دفعت لهؤلاء خمسين دولار كي يرحلوا من ساعة نعم لقد عدنا |
| Bu operasyon için para ödedim. ÖIdürücü atışı ben yapacağım. | Open Subtitles | أنا دفعت المال لهذه العمليّة ، أنا سوف أقضي عليه |
| Geçen gece hesabı ödemeden gittin, senin payını da ben ödedim. | Open Subtitles | بتلك الليلة التي رحلتي فيها قبل أن تدفعين لقد دفعت حسابكِ |
| 3.85 dolar ödedin ya, tamamdır. | Open Subtitles | إذا دفعت ثلاثة دولارات وخمسة وثمانين سنتاً فأنت مُشترك |
| Bir cinayet işlendi. Sen parasını ödedin, ben planladım. | Open Subtitles | انت دفعت ثمنه, وأنا نسقته وقد إنتهى, لذا انس أمره |
| Ama bir yıl boyunca, bu belgeleri hasıraltı etmesi için şantajcıya ödeme yaptınız. | Open Subtitles | و لكنك دفعت لمبتزك لأكثر من عام لبقاء هذه القصة بعيداً عن الصحف |
| Bu peruğa çok fazla para verdim, burada perişan edemem. | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من أجل هذا الشعر المستعار لأفقده هنا |
| Bu ayın kirasını ödedi ama bir arkadaşını ziyarete gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
| parasını ödediğim kahveyi almak için uzanmak, inanılmaz tehlikeli bi şey haline geliyor. | TED | الوصول للأعلى لجلب قهوتي التي دفعت ثمنها هو تجربة خطرة بشكل لا يصدق. |
| Çok mu para verdin? | Open Subtitles | إني واثق أنك دفعت ثمناً باهظاً مقابله، أليس كذلك؟ |
| Neden, Bayan Ballou, bana 50 dolar ödediniz. | Open Subtitles | لماذا يا انسة بوللو ، لقد دفعت لى 50 دولار ؟ |
| Scott Conroy ve oğlu adına ödendi ve depozit bırakıldı. | Open Subtitles | هاهى الرسوم و الودائع قد دفعت بواسطة أبن جون كونرى |
| Ona yüz dolar ödemiştim. Illinois'dan geldiniz. | Open Subtitles | أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى |
| Çok gülüyor diye, bir çocuğu nehre ittim. | Open Subtitles | لقد دفعت بطفل فى نهر السين لأنه كان يضحك بمرح |
| Ya bunu kendim ödersem? Bana ne kadara mal olur? | Open Subtitles | ماذا إذا دفعت تكلفة العملية لوحدي كم سيكلفني هذا ؟ |
| İnsan yaratıcılığı ve yenilikler bizi her zaman ileri itti. | TED | الإبداع البشري والابتكار دفعت بنا إلى الأمام دائما. |
| Bunca zaman borçlarını geri ödemiş olmama rağmen hâlâ daha fazlasını istiyor. | Open Subtitles | لقد دفعت له القرض عدة مرات لكن إنه لازال يريد المزيد |