"سأذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gidip
        
    • gideceğim
        
    • giderim
        
    • geliyorum
        
    • gideyim
        
    • geleceğim
        
    • gelirim
        
    • edeceğim
        
    • çıkıyorum
        
    • gideceğimi
        
    • Ben gidiyorum
        
    • alacağım
        
    • gitmeliyim
        
    • lazım
        
    • gider
        
    O zaman onun yanına Gidip geç vakitte bir kadeh içerim. Open Subtitles فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة
    Bildiğim tüm hikayeleri anlattım ve Gidip başka hikayeler bulmalıyım. Open Subtitles قلت جميع القصص التي لدي و سأذهب لأبحث عن المزيد
    Ben bugün işe gideceğim. Doğrudan eve ve işe gideceğim. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للعمل اليوم سأذهب للمنزل حالا وبعدها للعمل
    Şehir merkezine gideceğim, kendime bir kız bulup... topuzumu parlattıracağım. Open Subtitles سأذهب إلى وسط المدينة و أبحث عن فتاة لتكون معي
    Kendini incitme, ahbap. Bunun yerine Big Choice Video'ya giderim. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    Sadece oraya Gidip etrafa bir bakacağım. Kimse beni görmeyecek. Open Subtitles سأذهب لهناك فقط و ألقي نظرة و لن يراني أحد
    Ormana Gidip mantar,... çiçek veya benzeri bir şey toplayacağım. Open Subtitles سأذهب للغابة للبحث عن الفطر أو الزهوز, أو شيء آخر
    Seni eve bıraktıktan sonra bir orospuya Gidip seni düşüneceğim. Open Subtitles بعد أن أوصلك لمنزلك، سأذهب لملاقاة عاهرة و أفكر بك.
    Biliyorum. Onu bulacağım. İç uzayın sonuna kadar Gidip geri getireceğim. Open Subtitles أعلم، لذا يجب أن أجده سأذهب لنهاية الفضاء الداخلي وسوف أرجعه
    Yerinde olsam kendime çeki düzen verir ona Gidip dizlerimin üstüne çökerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها
    Şimdi gideceğim. Görev sonrası protokolünü delmek istemedim. Doğru mu, Albay? Open Subtitles سأذهب الان , لم اكن ارغب فى تفويت البروتوكول الخاص للمهمه
    Savaştan kurtulmak için tıpkı dayımın yaptığı gibi Amerika'ya gideceğim. Open Subtitles سأذهب إلى أمريكا كما فعل عمنا لأهرب من هذه الحرب
    Peki, bir saniye bekleyin, o benim ücrettir. Onun için göz gideceğim. Open Subtitles حسناً ، انتظروا لحظة، إنه من أعواني أنا سأذهب و أبحث عنه
    Ben gideceğim. İçimden bir ses beni canlı isteyecek diyor. Open Subtitles انا سأذهب , إن لديه سبب ليبقيني علي قيد الحياة
    Bu hafta daha fazla vitamin almak için hastaneye gideceğim. Open Subtitles سأحصل على المزيد من الفيتامينات هذا الأسبوع سأذهب إلى المستشفى
    Bana sarılırsan, giderim ve o şirin esmerle konuşmaya devam edersin. Open Subtitles أمسك بي , وبعدها سأذهب ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة
    Eğer kameralar birkaç saniye içinde çalışmaya başlamazsa ben çıkar giderim. Open Subtitles وإذا كانت الكاميرات لا تبدأ بالتحرك في أي لحظة ، سأذهب
    Asla onun istediği gibi biri olamayacağım, bu yüzden seninle geliyorum. Open Subtitles لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ
    Ben de daha derin araştırma yapabileceğim bir yere gideyim. Open Subtitles وأنا سأذهب إلى مكان آخر يمكنني البحث فيه بعمق أكثر
    Gelecekteki gelinini ama eğer seninle gelmem dersen bende seninle bi daha konuşmam kesinlikle gelirim oğğlum Seninle geleceğim tabi! Open Subtitles زوجة ابنك المستقبلية لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي ستقابلك بالتأكيد ؛ لأني سأذهب معك
    Yarın sabah hareket edeceğim, böylece daha kısa sürede varmış olurum. Open Subtitles أنا سأذهب مِنْ هنا في الصباحِ، من ذلك الطريقِ سَأَصِلُ قريباً
    Peki, alış-verişe çıkıyorum. Başınızın çaresine bakabilecek misiniz? Evet, anne. Open Subtitles حسناً، سأذهب للتسوق ، هل ستقدران على العناية بأنفسيكما ؟
    Aynı zamanda o gece sana basketbol bursunu kabul edip gideceğimi söylemiştim. Open Subtitles وكانت ايضا الليلة التي اخبرت بها اني سأذهب لأقبل بمنحة كرة السلة
    Kimin haklı, kimin haksız olduğu önemsiz. Esas konu, Ben gidiyorum. Open Subtitles وأنا لا أهتم إن كان محق أو مخطئ, النقطة إنني سأذهب.
    Ya bütün albümlerini ödünç alacağım ya da buraya taşınacağım. Open Subtitles حسنا ، إما أن أستعير كل ألبوماتك أو أننى سأذهب
    Hayır, Rick. Gerçekten geç oldu, tamam mı? Eve gitmeliyim. Open Subtitles لا أنني متعبه يا أريك سأذهب الي البيت ,أسفه جدا
    Eminim ileriki dakikalarda kendini gösterecektir. Benim bununla ilgilenmem lazım. Open Subtitles على الأرجح أنّها ستُختبر لاحقاً لذا سأذهب لأتعامل مع هذا.
    İlk gün karinayi onaririm, sonra da gider, güzelce zift çekerim. Open Subtitles ، في اليوم الأول رُشقت مفاصلي سأذهب وأعطيها سداً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more