"سري" - Translation from Arabic to Turkish

    • sırrımı
        
    • gizlice
        
    • gizli bilgi
        
    • özel
        
    • gizlidir
        
    • sır
        
    • Sri
        
    • gizlilik
        
    • çok gizli
        
    • gizli bir bilgi
        
    • Surrey
        
    • güvenli
        
    • yeraltı
        
    • - Gizli
        
    • gizemli
        
    Onun benim sırrımı bildiğini bulmuş. Bu yüzden ona söylemedim. Open Subtitles اكتشف أنها كانت تعرف سري لهذا كنت خائفاً من اخبارها
    Onun benim sırrımı bildiğini bulmuş. Bu yüzden ona söylemedim. Open Subtitles اكتشف أنها كانت تعرف سري لهذا كنت خائفاً من اخبارها
    Ben gerçekten acıktım, Evangeline. Bana gizlice biraz reçel ile tost getirebilir misin? Open Subtitles أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟
    Hükümetin hangi biriminde, yoksa bu da mı gizli bilgi? Open Subtitles في أي جزء من الحكومة أو إنه أمر سري أيضاً؟
    Tam olarak ne olduğundan emin değildim ama konuşulma şeklinden, bunun büyülü ve çok özel birşey olduğunu anlayabiliyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدا بالضبط ما هو لكني عرفت بأنه شيءساحر و سري جدا بسبب الطريقة التي كنا نتكلم بها
    Yukarıdaki rapor son derece gizlidir ve yalnızca size özeldir. Open Subtitles التقرير أعلاه سري للغاية و هو مقرر لعيونك فقط.
    Ama sır saklamayı sevmediğim için kendi zulamı seninle paylaşayım dedim. Open Subtitles ولأنني لا أحب الأسرار اعتقد أنني أود أن أشارككي سري المخفي
    Sri Lanka kralı olmasından etkilenmiştim. Open Subtitles ما أنا معجب حقا مع انه هو ملك سري لانكا.
    Shakespeare'i ifşa etmeyip, sırrımı güvende tutacağına söz ver bana. Open Subtitles عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير
    sırrımı söylediğim ilk kişi altı yaşındaki bir çocuktu. Open Subtitles أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره
    Öldürülmekten korkmuyordum, ama yaralanacağım ve sıhhiye sırrımı öğrenecek diye ödüm kopuyordu. Open Subtitles لم أكن خائفاً من الموت بل كنت أخشى أن أصاب ويكتشف الأطباء سري
    İkiniz de en iyisi olduğumu kabul edin, size sırrımı söyleyeyim. Open Subtitles كلاكما تَعترفان بأَنني الأفضل وأنا سأُخبركم سري
    Bu, hafta boyu kampüste gördüğüm gizlice gözlem yapanları açıklar. Open Subtitles هذا يفسر ملاحظتي لأناس يراقبوس الحرم بشكل سري هذا الأسبوع
    Adını hiçbir şekilde tutuklu beyannamesinde geçirmeyiz gizlice hareket ettiririz. Open Subtitles لا نضع اسمه على وثائق أي سجين وننقله بشكل سري
    Casus, casusluk nedir bilmem. O çantada gizli bilgi hiç olmadı. Open Subtitles حسنا عميل ، أنا لا أعرف شئ عن التجسس لم يكن هناك أي شئ سري في تلك الحقيبة
    Ne zaman yeni bir kalıntıyı açığa çıkarsam derhal gizli bilgi oluyordu. Open Subtitles كل مرة كشفت مصنوعة أبكاني اليدوية جديدة... أصبح سري فورا.
    Tam olarak ne olduğundan emin değildim ama konuşulma şeklinden, bunun büyülü ve çok özel birşey olduğunu anlayabiliyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدا بالضبط ما هو لكني عرفت بأنه شيءساحر و سري جدا بسبب الطريقة التي كنا نتكلم بها
    Millet, bu odada konuşulanlar son derece gizlidir. Open Subtitles ما سأتحدث به داخل هذة الغرفة سري للغاية.
    sır olarak saklamanın onun için daha saygılı olacağını düşündük. Open Subtitles واندي لازال لايعلم قررنا أن نبقي الأمر سري هذا لمراعاته
    İşletme müdürüm beni Sri Lanka'nın Colombo borsasına, klasik araba piyasasına soktu. Open Subtitles مدير أعمالي يمثلني في بورصة سري لانكا كولومبو، سوق السيارة الكلاسيكية
    Ve... ve ayrıca mutabık kalalım ki, yardımımızı gizlilik içinde yapmalıyız, böylece Bayan Matty'nin duygularını incitmemiş oluruz. Open Subtitles و بالطبع إتفقنا أيضاً أننا نرغب بأن نخفي مساعدتنا بشكل سري حتى لا نجرح مشاعر الآنسة ماتي
    çok gizli bir eğitim videosu için ana dili İspanyolca olan biri lazımmış. Open Subtitles قال إنهم بحاجة لناطقين بالإسبانية للتحدث في فيديو تدريبات سري أهذا هو ؟
    Umm, aslında çok gizli bir bilgi ama, buradan gidince muhtemelen öldürüleceğim. Open Subtitles انه سري للغاية انا ربما اقتل عندما اكون في الخارج
    Surrey Kontu'na, daha en başından bu şekilde davranılamayacağı görüşünde. Open Subtitles انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول
    Uzaktan kontrol edebileceği bir kulübe, bir yeraltı evi, ...yani sadece kendilerinin ulaşabileceği gizli güvenli bir yer. Open Subtitles قبل الاختطاف كوخ بعيد او غرفة محصنة تحت الارض مكان آمن سري
    Devasa bir yeraltı labaratuarında, üretilmiş viral ordu, deneysel araştırmalar... Open Subtitles انه مختبر سري تحت الارض مخصص لانتاج الأسلحه البيولوجيه
    - Gizli bir ödemeyse, neden takma bir isme ihtiyaç duyuldu? - Emirler. Open Subtitles إذا كان الدفع سري لماذا لها اسم غطاء كذلك؟
    Bu öğrenme ve deneyim isteğiyle tutuşan, sönmek bilmeyen, yılmaz heves. Ne kadar gülünç, gizemli, kışkırtıcı görünürse görünsün. TED هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more