Bu safhada duygusal algıların kaybı artabilir ve katlanılamaz olabilir. Bu safhada kendini beğenmişlikte azalma ve umutsuzluk yaygındır. | Open Subtitles | في هذه المرحلة الاحساس بالخسارة العاطفية يزداد ولا يحتمل في هذا المرحلة قلة الشغور بتقدير الذات واليأس أمر شائع |
Uluslararası öğrencilerimiz için akrabalarının veya bir vasinin yanında kalmak yaygındır. | Open Subtitles | الأمر شائع بالنسبة لطلابنا الدوليين أن يعيشوا مع قريب أو وصيّ |
Mekânsal ve zamansal karışıklık... polislerin karıştığı vurulma olaylarında çok sık görülür. | Open Subtitles | .. الإرتباك الزماني و المكاني شائع في حالة إطلاق ضابط قانون للنار |
Bu, dünya çapında çok yaygın, fakat biz aşk için yaratıldık. | TED | إنه أمر شائع جداً في جميع أنحاء العالم ولكن خلقنا لنحب. |
Kantalup kavunları, genel bir hata ve hey... rahatlaman gerekiyor. | Open Subtitles | إنّه شمّام هذا خطأ شائع مهلاً ، يجب أن تسترخي |
Şey, manyak popüler bişey ve tanıdığım bütün ibneler yapıyor. | Open Subtitles | إن ذلك أمر شائع جداً وجميع الفتيان الشاذيين يقومون بذلك |
Memurlarda, birini öldürdükten sonra aşırı alkol kullanımına rastlamak son derece normal. | Open Subtitles | الإفراط في شرب الكحوليات شائع بين ضباط الشرطة بعد إرداء شخص ما |
Anlaşmayı bozmak yılın bu zamanında sahil şeridinde sıradan bir sahnedir. | Open Subtitles | ضرب الذيل شائع قرب خط الشاطئ في هذا الوقت من العام |
Çok çeyiz yapmaya ve birden fazla eve sahip olmaya gücü yeten, ayrıcalıklı bir sınıfta yaygındır. | TED | إنه شائع بين طبقة الأثرياء القادرين على دفع مهور عديدة وإمتلاك بيوت متعددة. |
Örneğin, o nöbet geçiren çocuklara bu teşhisin konmasına karşıydı ama bugün biliyoruz ki epilepsi otizmde çok yaygındır. | TED | مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد. |
aslında hücreleriniz üzerinde oldukça yaygındır da. | TED | في الواقع هو شائع إلى حد ما على سطح خلاياك. |
Davranışı taklit, vahşi hayvanlarda da yaygındır. | TED | ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية. |
Göğüslerinde silikon vardı. Bu tarz şeylere porno endüstrisinde sık rastlanır. | Open Subtitles | لقد حصلت على ثدي سيليكوني وهذا أمر شائع في المجال الإباحي |
Maruz kaldığı bu gibi şiddetli travmalarda hafıza kaybı sık rastlanır. | Open Subtitles | مع نوع الاصابة القوية التي لحقت به فقدان الذاكرة أمر شائع |
"Mieke," çok yaygın bir kız ismi... bizdeki Michelle'e benziyor. | Open Subtitles | مايك ، اسم شائع للبنات فى المانيا مشابه لميشيل عندنا |
Hastaya yakın kişilerinde de kederin beş safhasını yaşaması yaygın olarak görülür. | Open Subtitles | أجل، أمر شائع أن يمر الأشخاص المقربون من المريض بمراحل الحزن الخمسه |
Artritin sadece yaşlılarda görüldüğü genel bir yanılgı. | TED | إنه سوء فهم شائع أن التهاب المفاصل مقصور على كبار السن. |
genel var ama genel normal demek değil. Tipik var. Ama bir normal yok. Bu normal denilen sıkıcı kişiler var olsalardı, siz onlarla tanışmak ister miydiniz? | TED | بل هنالك شائع ومعتاد ولكن لا يوجد طبيعي واذا تواجد هذا الشخص العادي فهل تريدون الالتقاء به؟ |
Şey, manyak popüler bişey ve tanıdığım bütün ibneler yapıyor. | Open Subtitles | إن ذلك أمر شائع جداً وجميع الفتيان الشاذيين يقومون بذلك |
"popüler bir çöpçatanlık uygulamasında sadece bilimsel bir amaçla profil oluştursam olur mu?" | TED | "هل تمانعين أن أنشئ حسابًا على تطبيق مواعدة شائع جدًا لأغراض علمية بحتة؟" |
Mirasımızın bir parçası olmasına rağmen birçok insan vahşi yaşama maruz kalmadığından dolayı Zimbabve'de bu oldukça sıradan bir durum. | TED | وهو أمرٌ شائع جداً في زيمبابوي، حيثُ لا يتعرّض الكثير من الناس للحياة البرّية، على الرغم من أنَّها جزء من تراثنا. |
Kısa süreli hafıza kaybı bu tip yaralanmalarda sıkça görülür. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة القريبة أمر شائع في هذا النوع من الإصابات |
Az önce söz ettiğim senaryo nadir değil. | TED | المشهد الذي ذكرته قبل قليل لا يعتبر أمرًا غير شائع. |
Bu türden bir psikedelik deneyim sonrasında birkaç günü... baygın geçirmek olağan sayılır. | Open Subtitles | أنه أمر غير شائع جدا لتجربة مخدر مثل هذا التي كانت صدمة لك |
Sıtma sonucunda, Genelde bu tür etkiler görülür, Artık yanılsamalar yaşıyorsun. | Open Subtitles | إنك تعاني أوهاماً مضلله وهذا أمر شائع بعد الملاريا |
Dünya çapında kullanılan yaygın bir taktik, politikacıların suça karşı sert bir tutum takınmak ister gibi yapması fakat aslında güncel durumu değiştirmek istememesi. | TED | إنه أسلوب شائع للغاية ويستخدم عالميًا. عندما يريد الساسة أن يتظاهروا بأنهم غلاظ على الجريمة لكنهم في الواقع لا يميلون إلى تغيير الوضع السائد. |
Dokuzuncu sınıftakilerin çoğu için geride beklemek ortak hata. Bu gözünü korkutmamalı. | Open Subtitles | التأخر خلف الفريق هو خطأ شائع يقع فيه معظم اللاعبين الجديد، أعني.. |
Kısaca özetlemek istiyorum ve bunun rastlanılan bir durum olduğunu söylemek istiyorum. | TED | أعتقد أني اريد فقط أن ألخص و أقول أن هذا شائع. |