"ص" - Translation from Arabic to Turkish

    • Y
        
    • Matt
        
    • Lucia
        
    • Jason
        
    • S
        
    • Randy
        
    • ekseni
        
    Y ekseninde, dikey eksendeyse gerçek boyları yazıyor. TED على طول محور ص, المحور الرأسي, يوجد طولهم الحقيقي.
    Y ekseni boyunca, 0'dan 10'a bir ölçeği var, Ve X ekseninde de tabi ki beş duyu ölçeği var. TED على المحور ص, هناك قياس من صفر الى عشرة, وعلى المحور س, لدينا بالطبع, الحواس الخمسة.
    Okulda birlikteydik. Benimle Matt'i biliyordunuz! - "Matt'le beni" demelisin. Open Subtitles سوف ن ن ص تناسبك و أنت تكذب في كل وقت مع العملاء.
    Merhaba Lucia, nasılsın? Open Subtitles - وأنا أعلم، وقالت انها ن ص الجميلة. - لا، لاب ه نانوغرام ن ص جميلة.
    Jason'a göre AIDS, eşcinselleri ezmek için söylenen bir yalandı. Open Subtitles - ون هو تماما ضد ن rdel ص. - بوبي! عشرة كيلو نيوتن ن ب ي.
    Ben de olsam aynı şeyi yapabilirdim, hatta D.S. O ve M. C'nin yanında V.C. De verilmiş olsaydı bile. Open Subtitles ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص
    O, masum bir bebek, lanet olasıca! - Randy, kendine gel. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ن ن ص وحيث أن ذلك سيحدث.
    Pazarın ne olduğunu anlatarak başlayın. Neden X, Y ve Z yapacaksınız? TED إبدأ بإطلاعهم على ماهية السوق و كيف يبدو و لماذا أنت ستقوم ب ..س , ص , ع
    Çoğunlukla, şu şekildeki sorulardan kaçınıyoruz "Formül bu, şimdi Bana X ikiye eşitken Y'nin değeri kaç olur onu söyle." TED نحن في الغالب نتفادى الاسئلة من قبيل ، " توجد معادلة , الآن اخبرني عن قيمة ص عندما تكون قيمة س اثنان"
    Şimdi, bu maliyet çok büyük miktarda olabilir. Ancak kasaba X civarında gönüllüyü, Y civarında saat çalışmak için harekete geçirebilirse, kullanılan bu işçilerin dolar değeri, kasabanın katkı payına girer. TED الأن، فإن هذه مصاريف قد تكون ضخمة، ولكن إذا كان يمكن للبلدة أن تحشد كمية "س" من المتطوعين لعدد ساعات "ص"، فإن القيمة الدولارية لهذه العمالة المستخدمة تذهب لصالح مساهمة البلدة.
    X ekseni üzerindeki grafik, eşleyicinin sağ seçtiği zamanların yüzdesi, ve Y ekseni üzerinde uyuşmazcının sağı tahmin ettiği zamanların yüzdesi. TED هذا رسم بياني للنسبة المئوية لمرات االتى المطابق اختار اليمين على المحور س، والنسبة المئوية لعدد المرات التي توقعوا اليمين بواسطة المفرقين على المحور ص.
    Ve politikacı Y de der ki "Doğru olduğunu söyleyen her bilim insanı için doğru değil diyen birini bulabilirim." TED أو السياسي "ص" يقول: "لكل عالم يقول أن هذا الأمر حقيقي، يمكنني أن أجد من يقول العكس."
    Hayır, Matt ve ben toplarız. Open Subtitles - I ن ص فخور بذلك ط ز ص. هل لا نكون فخورين قبالة؟
    Matt konusunda da böyle olacak. Open Subtitles المرضى حقا. - A حقا أون ه ص ن ر إلى KN جيب ن.
    Bu kirli işi Matt'in kapatmasına izin vermeliydin. Open Subtitles - L ه بالنسبة لنا للفوز ح ن ص القرف. - ما قطع ه ص ع ه الألعاب؟
    - Lucia, Bill ve Carl buradalar. - Carl kim? Open Subtitles ون ما و ه ص و r لتوكيل محام جيد.
    - Los Angeles'a iki bilet lütfen. Dalury, Lucia. Open Subtitles - F RTJ ن وليس كل يوم واحد في ص ن tten؟
    Jason Bock'u tanıyor musun? Evet. Salı günü tanıştık. Open Subtitles كان زوجها غير مخلص ول ن mnade لها ص lottl تماما.
    Jason iddialarını geri alacak ve Dedee de annesinin yanına dönecek. Open Subtitles - الهدوء، فإنه ن ص ق ن ن هذا الاجراء الذي هو الأصل. - 20 دولارا. - حسنا، د ه لدينا رهان.
    Hipersonik ses, veya H.S, yansıması sadece hedeflenmiş belli bir kişi tarafından duyulabilen küçük bir ses demeti. Open Subtitles الصوت الفوق صوتي أو ص.ف.ص يصدر حزمة ضيقة من الموجات الصوتية التي لا يمكن أن يسمعها إلا شخص محدد موجه إليه الصوت
    - Bebeğin babası da Randy. Open Subtitles لقد افسدت ز ه و ص نانوغرام من ذلك بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more