"صبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğlan
        
    • çocuğu
        
    • oğlum
        
    • çocuğun
        
    • evlat
        
    • çocukla
        
    • çocuksun
        
    • çocuğa
        
    • çocuktu
        
    • çocuktan
        
    • oğluma
        
    • çocuktum
        
    • oğlu
        
    • çocukken
        
    • delikanlı
        
    Bir ev vardı ve ufak bir oğlan çocuğu vardı. Open Subtitles كان هناك هذا المنزل وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة
    Küçük olan, oğlan, çok güçlü. Eminim kız da güçlüdür. Open Subtitles الأصغر، صبي إنه قوي جداً أراهن أن الفتاة قوية أيضاً
    Daha 17'sine girmemiş bir çocuğu bu işe karıştırmak doğru değil. Open Subtitles لا اعتقد انه من الصواب توريط صبي لم يبلغ الـ17 بعد
    Şimdi bir iki dakika övünmeme izin verin, Evliliğimden 15 yaşında bir oğlum var. TED إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي.
    Genelde 8 yaşındaki bir çocuğun beni alt etmesine sevinirdin. Open Subtitles في العادة تحبين رؤيتي اهزم من صبي بالثامنة من العمر
    Bana hepsini uydurmadığını söyle evlat bana onun Lenny olmadığını söyle. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تجعله صبي تافه أخبرْني بأن هذا ليس ليني.
    Benim hatırladığım da; karar verebilmek için daima zaman isteyen küçük bir oğlan. Open Subtitles أتذكر صبي صغير كان يضيع وقته في إتخاذ قراره
    Uğruna bu kadar çaba harcadığın bir şeyi feda etme gerekçelerin arasında bir oğlan var. Open Subtitles من بين كل الاسباب للتضحية بشيء عملت جاهدة لأجله صبي, هذا ليس من طبيعتك
    Ama kız güzelliğinden çekinerek, düke oğlan kılığında varır. Open Subtitles لكنها خائفة علي شرفها، فتأتي إليه في زي صبي
    Sence ters davranışlara altı yaşındaki bir çocuğu kaçırma da dahil mi? Open Subtitles أتعتقدين بأن سلوك المتمردين يشمل الإعتداء على صبي في السادسة من العمر؟
    Ve salonda yatmak zorunda olan bir oğlum var, çünkü hiçbir şeyim yok. Open Subtitles وعندي صبي ينام في غرفة المعيشة لأنني لا أملك شيئًا
    oğlum olursa buralı olmasını istedim. Open Subtitles أنا عندي 8 بنات. إذا ولد صبي أريد أن أكون هناك.
    Yaptıkları neredeyse 8 yaşındaki bir çocuğun ölmesine neden oluyordu. Open Subtitles أفعالها كادت تُؤدّي إلى قتل صبي في الثامنة من عُمره.
    Oliver Hughes adında bir çocuğun kaçırılmasıyla ilgisi olabilecek bir iş. Open Subtitles مهمة ربما تكون جزء من عملية اختطاف صبي اسمه اوليفر هيوز
    Bu yaşta erkek evlat istiyormuş onun için tüp bebek deneyecek. Open Subtitles تريد إنجاب صبي بعمرها هذا لذا إنّها حتّى تجرب طفل الأنابيب
    Max ve ben, Hans Vergerus adında bir çocukla oynardık. Open Subtitles انا وماكس كنا نلعب مع صبي اسمه هانس فيرغيروس
    Seni bölmek istemezdim ama, sen de bir orospu çocuğu beyaz çocuksun. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا لكنك أنت أيضاً صبي أبيض سافل
    Size bunu yaptığım için üzgünüm arkadaşlar ama bir çocuğa bakabilir misiniz? Open Subtitles أكره ان أقوم بهذا يا رفاق لكن ايمكنكما القاء نظرة على صبي من أجلي؟
    Beni yargılamak için götürdüler ve tanık da 14 yaşında köyden bir çocuktu. Open Subtitles أخذوني مرة أخرى إلى قاضي البلدة وكانت هيئة المحلفين صبي عمره 14 عاماً.
    Şimdi de 12 yaşındaki bir çocuktan emir mi alıyorum? Open Subtitles أنا الآن أتلقى أوامر من صبي عمره 12 عاما ؟
    Kazandın mı? Aferin oğluma. Eklemlerini iyileştirelim hadi. Open Subtitles هل ربحت؟ مرحى يا صبي دعنا نمهل مفاصلك الوقت للشفاء
    -Çığlıklarıydı savaşa gittiğimde çocuktum. En iyi arkadaşımla beraberdim. Open Subtitles لقد ذهبت للحرب وأنا صبي وكنت مع أعز أصدقائي
    Manavın oğlu, sütçü... çöpçü, seyyar satıcı. Open Subtitles .. صبي البقالة , بائع الحليب عامل القمامة , بائع متجول
    çocukken buraya neredeyse hiç ayak basmazdım efendinin odası çok kutsaldı. Open Subtitles بالكاد كنت أدخل هنا عندما كنتُ صبي مخيفه كانت غرفة الليرد
    Biri, annesi fahişelik yapan bir kızdı kendisi de fahişe olmuştu. Diğeri hapse girip çıkmış bir delikanlı. TED فتاة كانت أمها تمارس البغاء، وكانت هي تمارس البغاء، و صبي كان قد دخل و خرج من السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more