"عشرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzine
        
    • on
        
    • sürü
        
    • onlarca
        
    • düzinelerce
        
    • birçok
        
    • onbinlerce
        
    • yüzlerce
        
    • kaç
        
    • onlu
        
    • birkaç
        
    • defalarca
        
    • düzineden
        
    İşini bitirdiğinde bu yapışkan, gergin, dikey hatlardan birkaç düzine yapmış olacak. Open Subtitles حينما تنتهي، فستكون قد ثبّتت عشرات من هذه الخطوط اللزجة والمتشابكة والعموديّة.
    Bildiklerimden çok daha fazlasını bilen bir düzine bilim adamı sayabilirim. Open Subtitles يمكنني تعداد عشرات الزملاء اللذين يعرفون عن هذا الموضوع أكثر مني
    Yani on binlerce, yüz binlerce molekül daha önce var olmayan bir yapı oluşturmak üzere bir araya geliyorlar. TED إذن ففي تنظيمٍ من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر لم تكن توجد سابقاً.
    Her biri tek başına güçlü, ama birlikte o güç on katına çıkıyor. Open Subtitles كلها قويه على حده لكن إذا استخدمت مجتمعه تزيد هذه القدره عشرات الأضعاف
    Son 10 yılda bir sürü adamın hapse tıkılmasına yardım etti. Open Subtitles ساعدت والدتي في القبض على عشرات الأشخاص في السنوات العشرة الماضية
    Bu insanlar ekonomiye katılacak olan onlarca trilyon doları temsil ediyorlar. TED يمثلون هؤلاء الناس عشرات التريليونات من الدولارات حقنت في الاقتصاد العالمي.
    Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. Open Subtitles حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل.
    Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. Open Subtitles حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل.
    Bırak dışarı çıkayım ve peşimden bir düzine muhafız yollama. Open Subtitles دعني أخرج بدون أن ترسل في إثري عشرات الحرس لإنقاذي.
    Klarissa'nın aşk hayattı hakkında Sihir Sarayında bir düzine kadar insanla konuştum. Open Subtitles اذا تحدثت إلى عشرات أعضاء قصر السحر حول المواعدة في حياة كلاريسا
    Kısacası ya o adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... Open Subtitles اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية
    Bu kümede milyonlarca ya da on milyarlarca yıldız olabilir. Uzayı büken ve eğen dev boyutta bir kütle... Open Subtitles قد يكون بتلك الكتلة ملايين أو عشرات الملايير من النجوم, كتلة ضخمة جداً, ما تعمل على إنحناء وتقوّس الفضاء.
    on binlerce Amerikalıyı öldürme imkanımız var ve bunu yapmaya hazırız. Open Subtitles لدينا القدرة على قتل عشرات الاَلاف من الأمريكيين وإننا حضّرنا لذلك
    Bu tabiat içerisinde on milyarlarca dolar değerinde bir kaynak gizlidir. Open Subtitles متخفية في هذا المشهد هو مصدر يساوي عشرات المليارات من الدولار
    Bu saat, on binlerce potansiyel müşterinin reklamınızı izleyeceği bir zaman olacak. Open Subtitles أنها فرصة كبيرة لتحظوا بمشاهدة من قبل عشرات الآلاف من العملاء المحتملين.
    Ve bir anda insanların toplu halde internette, özel hayatlarını anlatan bir sürü ama bir sürü dijital ayak izi bıraktığını fark ettim. TED وهكذا فجأة، يترك الناس بشكل جماعي عشرات العشرات من البصمات الالكترونية على الانترنت و التي تحكي قصصا عن حياتهم الخاصة.
    Aç arılarla dolu bir sürü kovan. Open Subtitles عشرات من خلايا النحل مملؤه بالنحل الجائع.
    Bunu onlarca kez yaptığını gördüğümü biliyordu o yüzden herhalde aptal olduğumu düşünmüştür. Open Subtitles كان يعلم أني رأيته عشرات المرات يفعلها لذا أتخيّل أنه كان يظنني غبيًا
    Telefon hattını onlarca kez kontrol ettim. Şimdi iyi çalışıyor. Open Subtitles لقد تحققت من خط الهاتف عشرات المرات، إنه يعمل الآن
    O zamandan beri, bilim insanları tüylerle kaplı düzinelerce dinozor türü buldular. TED ومنذ ذلك الحين، وجد العلماء عشرات الأنواع من الديناصورات مع بقايا الريش.
    Bu soruya yanıt ararken birçok sektörden lidere danıştım, onlarca araştırma ve rapor okudum ve kendi yetenek deneylerimi yaptım. TED وأنا أبحث عن أجوبة، تواصلت مع مدراء في العديد من القطاعات، قرأت عشرات التقارير والأبحاث وأجريت بعض التجارب على المواهب.
    Bu şehirde aynı durumda olan binlerce belki onbinlerce kadın vardır. Open Subtitles ربما يوجد عشرات الآلاف من النساء على تلك الحالة في المدينة
    Sekoya ormanlarınının içinde, okyanustan yüzlerce metre yüksekte ne aradıkları, buraya nasıl geldikleri bizim için hala tam bir muamma. TED ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما.
    Eğer doğru soruları sormuş olsaydık onlarca yıl önce kaç hayatı kurtarabilirdik? TED كم من روح كنا لننقذ منذ عشرات السنين، لو أننا طرحنا الأسئلة الصحيحة؟
    - Sinek kızı, maça valesi... - üç onlu, üç ikili. Open Subtitles ولد ثلاث عشرات
    Biliyorum. Bu da demektir ki... Geçen birkaç ayda onunla defalarca görüştüm. Open Subtitles أعلم , لقد تبادلت معه أطراف الحديث عشرات المرّات خلال الأشهر الخالية
    Büzüşen her bir bulut kümesi birkaç düzineden binlercesine kadar yıldız üretebilir. Open Subtitles كل سحابة منقبضة يمكنها أن تُنتِج في أى مكان من بضع عشرات وحتى آلاف النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more