"علماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilim
        
    • bilimadamları
        
    • bilimciler
        
    • bilimcileri
        
    • bilimadamı
        
    • matematikçiler
        
    • bilimci
        
    • biyologlar
        
    • bilimcilerin
        
    • uzmanı
        
    • uzmanları
        
    • psikologların
        
    • nörobilimciler
        
    • matematikçilerin
        
    • biyologları
        
    Bulgular önemlidir, bilim insanı olmak için birçok şey bilmen gerek, orası öyle. TED الحقائق مهمة. يجب علبكم أن تعرفوا أشياء كثيرة لتصبحوا علماء. هذه هي الحقيقة.
    Tüm insanlık tarihinin en etkili bazı matematikçileri ve bilim insanları da konuya, genellikle şaşırtıcı şekillerde, dâhil olmuşlardır. TED والبعض من أكثر علماء الرياضيات تأثيرًا على مر التاريخ قد أتفق في الرأي في هذه القضية بطرق مثيرة للدهشة
    Conrad'ın bilimadamları bu ortakyaşamı bir çeşit süper ilaç yapmak için inceliyorlardı. Open Subtitles علماء كونراد كانوا يدرسون هذا المتكافل ليخلقوا نوعا ما من المخدر الخارق
    birçok sebep bulunuyor. Sosyal bilimciler, vücut dilimizin veya başkalarının vücut dillerinin kişinin yargı mekanizmasındaki etkilerini incelemek için çok zaman harcadılar. TED صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا
    matematikçiler ve bilgisayar bilimcileri tarafından kapsamlıca araştırılan bir problemler sınıfı. TED وقد أُجريت دراسات مكثفة على هذا الصنف من المشكلات من قِبل علماء رياضيات وعلماء حاسوب.
    yedi bilimadamı götürebileceklerinde ısrar ediyorlardı. Ranzalar, fırtına mahzenleri ve egzersiz odasıyla beraber TED وكانوا يريدون أن ياخذوا سبع فلكيين وسبع علماء. إذاً هؤلاء هم نسخة العشرين الذهبون إلى المشتري:
    matematikçiler bu sayıyı daire içine çokgenler çizerek tahmin etmişlerdi. TED قدر علماء الرياضيات الرقم من خلال نقش مضلعات داخل الدوائر.
    Aslında tüm bu uygulamalar ben konuşurken bile dünyanın her yerinde benim gibi bilim insanları tarafından zaten uygulanıyor. TED في الحقيقة، كل هذه التطبيقات يتم تطويرها على يد علماء مثلي من كل مكان حول العالم، في الوقت الراهن.
    Yaptığım şey de tamamen budur. Bir takım oluşturmaya başladık, bilim adamların olduğu disiplinlerarası bir takım ekonomistlerin, matematikçilerin olduğu TED و هذا تماما ما فعلته، بدأنا بوضع فريق للعمل معا فريق من العلماء من مختلف التخصصات اقتصاديون و علماء رياضيات
    balıkçılar, kaptanlar, bilim adamları ve teknikerler den oluşan bir takım bu hayvanı 4-5 dakikalığına suyun dışında tutmaya çalışıyor TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    Amerikalı bilim adamları bir beyinden diğerine enjeksiyonla düşünce zerk etmeyi başardılar. Open Subtitles نجح علماء أمريكين في نقل الأفكار من دماغ لآخر عن طريق الحقن
    Mega Kent'in en iyi bilimadamları tarafından yaratıldığını sanıyordum. Open Subtitles اعتقد بأنك قلت بأنه خلق هنا من قبل بواسطة امهر علماء المدينة
    Bazıları yanmış bir adam, bazıları da Kadim kadını.. ...Ronon gibi birkaçı da bilimadamları görüyorlarmış. Open Subtitles البعض يرى الرجل المحترق ، و البعض يرى إمرأة من الإنشنتس ، و القليل مثل رونين يرى ما يبدو أنهم علماء
    Görme yetisi olan gök bilimciler, ışık yoğunluğunun zamanla nasıl değiştiğini yorumlamak için, buna benzer bir grafiğe ihtiyaç duyarlar. TED يعتمد علماء الفلك الذين يمكنهم الإبصار على هذا النوع من التبيانات لتفسير كيفية تغير كثافة الضوء هذه مع مرور الزمن.
    Şimdi neyse ki, dünyanın en iyi bazı malzeme bilimcileri kömürü, sürdürülebilir kaynaklarla değiştirmek için araştırma yapıyorlar. Mesela şunun gibi, ve bu hem harika hem de cok onemli. TED الآن لحسن الحظ، بعض أفضل علماء المواد في العالم يبحثون عن بدائل للفحم مع موارد مستدامة مثل تلك، و هذا رائع وجوهري
    3 bilimadamı....bir tane güzel bir hatun mikroskopik boyutlara küçültülecek ve sonra Bay Simpsonun kalın bağırsağının sonunda buluşacaklar. Open Subtitles ثلاث علماء وامرأة جميلة سيتم تصغيرهم وسيجتمعون في قولون السيد سيمبسون
    Diğer matematikçiler Cantor'un çalışmalarının yarattığı paradoxlar yüzünden sıkıntı çekebilirdi. Open Subtitles لاستكمال اكتشافه عن اللانهاية. لكان علماء رياضيات آخرون أربكتهم التناقضات
    Sonuç olarak, gök bilimci meslektaşlarımın çoğu, gençliklerinin en azından yarısını, arka bahçede gökyüzüne bakarak geçirdiler. TED ولذلك، فإن معظم زملائي من علماء الفلك أمضوا جزءًا من شبابهم وهم ينظرون إلى السماء في الفناء الخلفي،
    Sentetik biyologlar onu yönlendiriyorlar. TED علماء البيولوجيا التركيبية يتلاعبون بها.
    Toplum bilimcilerin olduğu bir ailede büyüsem de ben resim yapabilen şu tuhaf çocuktum. TED نشأت في عائلة من علماء الاجتماع، ولكنني كنت الطفل الغريب الذي كان يرسم.
    pek çok sinir sistemi uzmanı bu alanda dilek kavramının yer aldığına inanır. TED وهي المنطقة التي يعتقد الكثير من علماء الأعصاب أن إرادة البقاء تكمن فيها
    Ve dediklerine göre, yani bazı suç uzmanları meseleyi incelemişler ve diyorlar ki tamam, peki Ace ürününe iyi rağbet var. TED ومن خلال نظر علماء الجريمة تم اﻹستنتاج أن تايد منتج ذا جودة
    Yaptıkları şey, bizi psikologların ortak gerçeklik dedikleri şeye davet etmek. TED ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك.
    Şimdi bazen nörobilimciler nöronların tüm hücre yerine bireysel moleküler bileşenleri, molekülleri tanımlaması gerekir. TED في بعض الأحيان يحتاج علماء الأعصاب لتحديد مكوّنات جزيئيه فرديّه من العصبون، جزيئات بدلاً من الخلية بأكملها
    Kuantum biyolojisi; kuantum fizikçileri, biyokimyacıları, moleküler biyologları bir araya getirmektedir -- oldukça disiplinler arası bir alan. TED علم أحياء الكم يجمع علماء فيزياء الكم والكيمياء الحيوية، وعلماء البيولوجيا الجزيئية فهو مجال متعدد التخصصات للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more