Sen tüm yıl boyunca kıçını yırttın, en azından birkaç dolar verebilirlerdi. | Open Subtitles | اجهدت نفسط طوال العام كان يجب على الأقل أن يعطوك بعض الدولارات |
Maria, bu insanlarla en azından işbirliği yapıyor gibi görünmeli. | Open Subtitles | ماريا، عليه على الأقل أن يتظاهر بالعمل مع هؤلاء القوم. |
en azından şu İngilizce ve Flamanca kelimeleri tercüme edemez misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تترجم كل تلك الكلمات الإنجليزية والهولندية؟ |
en azından bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anlamaya çalışsan? | Open Subtitles | ألا تستطيع على الأقل أن تفهم كم يعني ذلك الأمر بالنسبة لي؟ |
Hiç olmazsa yaralarımıza sürmek için kolonya verir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك على الأقل أن تدلك جروحنا ببعض الكحول؟ |
Bir kurt olarak doğmadığının farkındayım ama hiç değilse kurt gibi davranamaz mısın? | Open Subtitles | أدرك أنّك لم تولد ذئباً، لكن ألّا يمكنك على الأقل أن تتصرف مثلهم؟ |
en azından günün birinde, belki otobüs gelmez diye düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أحب أن أفكر أنه توجد فرصة على الأقل أن الحافلة لن تظهر. |
en azından gidip bu antreponun neden bu kadar popüler olduğunu görmeliyiz. | Open Subtitles | علينا على الأقل أن نذهب ونرى لما منطقة هذا المستودع شعبيّة جداً |
Hadi ama, en azından neler döndüğüne dair... bir ipucu veremez misin? | Open Subtitles | بربكِ ألاّ يُمكنكِ على الأقل أن تُخبرنى و لو القليل عما يحدث؟ |
en azından bir kahve ısmarlasam, ya da Danca bir şey söylemeyi denesem? | Open Subtitles | دعيني على الأقل أن أدعوك لشرب القهوة أو أتجرأ وادعوك لعلاقة مع دينيماركي؟ |
en azından şu durum için sorumluluk üstlenir gibi görünemez misin? | Open Subtitles | ألا يجدر بك على الأقل أن تتظاهر بتحمل المسؤولية في هذا؟ |
en azından süpermarketin arkasındaki bir çöp konteyneri önerebilirim, bu seni eğlendirir mi? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل أن أقترح مكبّ نفايات قد تستمتعين به، خلف المتجر المركزي؟ |
Ama sence en azından birlikte Glee kulübünde bir şarkı söyleyebilir miyiz? | Open Subtitles | لكن أتعتقدي بإمكاننا على الأقل أن نغني أغنيةً معاً بنادي الغناء ؟ |
en azından şu durum için sorumluluk üstlenir gibi görünemez misin? | Open Subtitles | ألا يجدر بك على الأقل أن تتظاهر بتحمل المسؤولية في هذا؟ |
en azından konuşmanın benim açımdan nasıl göründüğünü tartışabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل أن نناقش كيف سيبدو بيان صادر مني؟ |
Düşününce, cezalıyken en azından üretken olmalısın, bilirsin işte. Müzik çalışırsın. | Open Subtitles | إرتأيتُ أنه طالما أنت مُعاقب فيجب على الأقل أن تكون إنتاجي |
en azından 'kahraman farelerimiz' pek çok hayat kurtardı. | TED | على الأقل أن جرذاننا الابطال قد حفظت بطلنا الكثير من الأرواح. |
Düşündüm, peki, filme gidemediğime göre, en azından bedavaya uçan daireleri dinleyebilirim. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
en azından yemek paraları için o özgeçmişi Başkan Vekili'ne vermeliydim. | Open Subtitles | يجب عليَّ على الأقل أن أحصل على هذا، حتى تُسدد ثمن الغداء |
Eger mümkünse, Hiç olmazsa tüm bunların arkasında kimin olduğu hakkında bize bir fikir verebilir. | Open Subtitles | ..إن نجحنا فيمكننا على الأقل أن نعرف شيئاً عمّن يقف وراء هذه الأعمال |
hiç değilse bir cevap yazın. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة التي يكتب لك فيها عليك على الأقل أن تجيبه |