Az demiş. Henry Wingo'da Midas dokunuşunun tam tersi vardı. | Open Subtitles | هناك خطأ في التعبير هنري رينجو كان على العكس تماما |
Ona bakmak için sadece bir saniyem vardı. Dikkatli olmalıydım. | Open Subtitles | كان لدى ثانية واحدة لأتأمل المنظر كان على البقاء متنبها |
Öyleyse siz ikiniz, Bay Vadas'ın kapısını çalıp, Hawes haklı mıymış bir bakın. | Open Subtitles | إذن عليكما الذهاب لعند السيد فيداس والتأكد من ان هوز كان على حق |
Bu zamanın içinde öyle bir dakikaydi ki bütün yeni başlayanlar oturup düşünmek zorunda kaldılar ve ne olabilecekleri konusunda oldukça heyecanlandılar. | TED | اذاً هي لحظة من الوقت حيث كان على هذه الشركات الناشئة الجلوس والتفكير ولقد شعروا بحماس حيال ما يمكنهم ان يكونوا عليه |
Masanın üzerindeydi. Dolu olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | .لقد كان على الطاولة .لم أعلم بأنه كان محشو |
Verecek bir şey yok. Telefonun ucundaki kişinin kim olduğunu bilmek isterdim. | Open Subtitles | لا شيء لتعطيه هل سنعرف من كان على الطرف الآخر في الهاتف |
Gizemli bayanımızın DNA'sı olay yerindeki mermi kovanının üzerinde bulundu. | Open Subtitles | الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة |
Sizi alabilmek için her şeyin daha zorlaşmamasını ummak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان على أن أدور حول المكان متمنيأ أن أتمكن من رفعكما |
Neden duy gusal biriyle evlenmek zorundaydım ki? Hayatımı mahvediyorsun. | Open Subtitles | لماذا كان على ان اتزوج هذا الفتى الرومانسي,لقد غيرت حياتي |
Galileo'nun çalışan bir gözleyiciyi Venedik Doçu'na o yabancıdan önce götürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كان على جاليليو صنع نظارة لتقديمها للكبار قبل أن يفعلها أحد الغرباء |
Bay Salle'nin, Bay Kimball'ı öldürmesine neden olabilecek bir gerekçe biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أي دافع كان على السيد سال ربما قتل السيد كيمبل؟ |
Üç iyi vuruşu vardı ta ki bu son üç deliğe kadar. | Open Subtitles | كان على بعد ثلاث ضربات من الفوز. حتى ينهي الثلاث الثقوب الأخيرة. |
- Ben biliyorum. Kıyafetinde kurumuş anne sütü lekesi vardı. | Open Subtitles | أنا أعرف ، لقد كان على بلوزتها حليب ثدي جاف |
Açıkçası, maddi fedakarlıklar vardı çünkü babam kendisine para ödenmesini kabul etmiyordu. | TED | فبداية كان يضحي بوضعه المادي لانه كان على الدوام يرفض أن يؤجر على الوثائق المزورة |
Belki de onda iğrendirici bulduğun şey Peter'ın babası olduğuna göre onun annesiyle yani bir başka deyişle senin kız arkadaşınla seks yapmış olmasıydı. | Open Subtitles | ولعل ما وجدت حقا كان مثير للاشمئزاز باعتقاده لذلك في طلب أن يكون والد بيتر لابد أنه كان على علاقة جنسية مع والدة الطفل |
1972'de "New York Times"ın kapak konusu oldu bu. "ABD Araştırmasındaki Frengi Mağdurları 40 Yıl Tedavi Edilmedi." | TED | وفي عام 1972 كان على غلاف نيويورك تايمز لم يُعالج ضحايا مرض الزهري بدراسة لمدة 40 عام |
Bunlar bizi Roy'un üç sene önce almak zorunda olduğu bir karara götürüyor. | TED | و هذا يعود لقرار كان على روي أن يتخذه قبل حوالي ثلاث سنوات. |
Gitmeye niyetim yoktu. Ama yolumun üzerindeydi. | Open Subtitles | لم تكن لدي نيه للدخول ولكنه كان على طريقي للمنزل |
Son vakasında haklı olduğunu söylemenin ona yardım etmekle bir alakası yok. | Open Subtitles | إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ |
Eğer şeytan bu dünya üzerinde yürüyorsa kesin halkla ilişkiler işinde çalışıyordur. | Open Subtitles | لو الشيطان كان على هذه الأرض لكان يعمل بالعلاقـات العامة بكل تأكيد |
Beni tanıyanlar benden etkilenmedi, ben de etkilemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كانوا لايرتاحون لى لذلك كان على ان افرض نفسى عليهم |
Annen ve baban öldüğünde, sen çok küçükken önüme bakmak zorundaydım. | Open Subtitles | عندما مات والديك وانت صغيرة جدا كان على النظر الى المستقبل |
Birinin ona yardım etmesi gerekiyordu ve yardım eden yine ben oldum. | Open Subtitles | كان على أحد أن يساعده في ذلك الوقت، أيضا، وكان ذلك أنا. |
Daha önce hiç Silikon Vadisi'nin yükselişe geçeceğini öngörmüş olmayı dilediğiniz oldu mu? | TED | هل سبق أن رأيتم وادي السيلكون محلقًا وتمنيتم معرفة ما كان على وشك الحدوث؟ |