| Hey, sormayı unuttum, Andy'le randevun nasıl geçti? | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسألكِ, كيف كان موعدكِ مع, أندي |
| Günün nasıl geçti? İstersen konuşabiliriz. | Open Subtitles | كيف كان يومك ؟ تعلم ، أنك تستطيع أن تخبرني أشياء إذا كنت تريد |
| Val, sence ilk gün nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف كان اليوم الأول بالنسبة لك اليوم الأول ؟ |
| Bana biraz demir ve vitamin verdiler. Lance'le işler nasıl gitti? | Open Subtitles | لذا اعطوني بعض الحديد والفيتامينات كيف كان حديثك مع لانس ؟ |
| Manhattan'da herhangi bir pencereden çekilen fotoğrafla manzaranın 400 yıl önce Neye benzediğini görebiliyoruz. | TED | ويمكننا بشكل مبسط أخذ صورة لأي إطار في منهاتن وننظر كيف كان المنظر قبل ٤٠٠ سنه مضت. |
| Sadece dört yıl sonra hayalinizi gerçekteştirebileceğini bildiğiniz birinin yönetim kurulu toplantı odasının önünde oturmanın nasıl bir his olduğunu bir hayal edin. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
| - Çalışanlarım bizim bu tartışmamızı duydu. - Susan nasıl biriydi? | Open Subtitles | هذا هو الأمر الذي سمعنا الموظفين لدي نتجادل حوله كيف كان شكل سوزان؟ |
| İyi ellerdesiniz. - Peki, şu geçen geceki destek grubu toplantısı nasıl geçti? | Open Subtitles | أنت فى أيدٍ أمينة إذاً ، كيف كان إجتماع مجموعة المساعدة ؟ |
| Gibbs, köstebeklerle nasıl geçti? | Open Subtitles | مرحبا آبي جيبز كيف كان اجتماعك مع حيوانات الخلد |
| Ve eve geldiğinde sana günün nasıl geçti diye sorduğumda, bana gerçekten söyleyebileceksin çünkü ben zaten biliyor olmayacağım. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
| İsimsiz kızın kocasıyla kavuşması nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف كان الأمر عند اجتماع مجهولة الهوية مع زوجها؟ |
| Müthiş bir gece geçirdim. Evet, yemek dersi, nasıl geçti? | Open Subtitles | ــ يا لها من ليلة رائعة، الليلة الماضية ــ نعم الطبخ، كيف كان الأمر؟ |
| Neyse, bu sıkıcı ekipten konuşmayalım. Günün nasıl geçti? | Open Subtitles | على كل حال , لا تريدين سماع هذه الأمور الممله كيف كان يومك؟ |
| Sana hiç sormadım ama o multimilyonerle akşamın nasıl geçti? | Open Subtitles | انا لم اسئلك قط كيف كان مساؤك مع المليارديريات؟ |
| İlk köpek bakıcılığı günün nasıl geçti? Evet, bu ifadeyi tanıyorum. | Open Subtitles | كيف كان أول يوم لمشاهدة الكلبه ؟ نعم انا اعلم |
| Büyük "N"yle büyük gün nasıl geçti? | Open Subtitles | كيف كان الموعد الكبير مع نايومي الكبيره? |
| - Havaalanında nasıl gitti? | Open Subtitles | ـ كيف كان أداؤك فى المطار ـ قمنا بالمطلوب |
| İlkokul öğretmenin Neye benziyordu onu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريد معرفة كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس |
| Eğer işler tersine dönmeseydi dünya nasıl bir halde olurdu düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي |
| O yaşlı bekçi nasıl biriydi? "O herifi bulup | Open Subtitles | كيف كان يبدو هذا الحارس القديم؟ تعلم، سوف نجد هذا الشخص |
| Üniversitedeki ilk günümün nasıl geçtiğini sorsana. | Open Subtitles | اسألني كيف كان حالي في اليوم الاول في الكليه |
| - Nasıl görünüyordu Kaptan? - Evet Kaptan, nasıldı? | Open Subtitles | كيف بدا يا دراغ أجل يا دراغ , كيف كان يبدو ؟ |
| Bir kısmında da, atalarının ne kadar ahlaksız olduklarını gösteriyoruz. | Open Subtitles | وبعضهم, حسناً، نُريهم كيف كان أجدادهم على قدرٍ من النذالة. |
| Bu benim bir parçam. Evde durum nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى |
| - O nasıl biriydi? | Open Subtitles | كيف كان والدك عندما كنت صغيراً ؟ |
| Düştükleri durumda ve öldüklerinde neler hissettiklerini de biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كيف كان شعورهما حول مصيبتهما وموتهما |
| Geçen gece nasıIdı? Şu beyaz serseri Hunter ona dalaşmaya başlamıştı. | Open Subtitles | كيف كان البارحة , لقد بدأ صاحب المؤخرة البيضاء المغفل هنتر بالعبث معه |
| Ama Majestelerini bu hain hakkında uyarmadınız. nasıl oldu bu? | Open Subtitles | ومع ذلك لم تُحذّر الملك من خيانتها كيف كان ذلك؟ |
| Bu arada, Kahire'de yaptığın o bir yıllık kazı nasıldı? | Open Subtitles | راجع للشغل، كيف كان ذلك حفر لمدة عام في القاهرة؟ |