"متأكدة بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğundan emin
        
    • olduğuna emin
        
    • Eminim ki
        
    Ama ondan bir şeyler saklamanın ilişkiniz için en iyisi olduğundan emin misin? Open Subtitles أجل ولكن هل أنتي متأكدة بأن إخفاء الأمور عنه
    Ne diyeceğim, eğer o kadar fazla para çalmış olsaydım bisiklet içermeyen bir kaçış planım olduğundan emin olurdum. Open Subtitles أقول لكِ، أن كنت سرقت تلك الكمية من المال كنت سأكون متأكدة بأن أعد خطة هروب لاتتضمن دراجة ثلاثية العجلات
    Çocuğuna ebeveynlik yapmanın en iyi yönteminin rüşvet vermek olduğundan emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأن رشوة طفلتكِ هي أفضل طريقة لتربيتها
    - Çocuğun hala içeride olduğuna emin misin? - Yüzde yüz. Open Subtitles هل انتي متأكدة بأن الصبي لا يزال بالداخل؟
    Belki burada bir şeyler olabilir. Bu adamın kripto-güçleri olduğuna emin misin? Open Subtitles ربما يوجد دليل هنا، هل أنت متأكدة بأن هذا الشخص كان يمتلك قدرة كريبتونايتية ؟
    - Palyaço kıyafetinin gizlenmek için olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت متأكدة بأن مظهر الشبح كما لو متنكراً ولم يكن نوعاً ما من الطقوس الدينية؟
    Eminim ki ona iyilik borcu olan bir sürü doktor vardır. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هناك عددا من الأطباء يدينون لها بهذه الخدمة
    Kız kardeşimin öldüğü gün olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن هذا اليوم الذي توفيت فيه أختي ؟
    Konunun bu olduğundan emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة بأن الامر حول ذلك ؟
    Doktor Yedlin'in bu tür bir uzmanlığı olduğundan emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة بأن د. (يدلن) لديه هذا النوع من الخبرة
    Doğru ama aradığın kelimenin "Harika" olduğundan emin değilim... Open Subtitles أجل أنا لست متأكدة بأن "رائع" هي الكلمة التي أبحث عنها
    Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن كل شيء على مايرام ؟
    İstediğinin bu olduğundan emin misin, Lucy? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأن هذا ما تريديه يا(لوسي)؟
    Ama çocuğun, Chris'in görevindeki hedef olduğundan emin değildi. Open Subtitles ولكنها لم تكن متأكدة بأن الصبي كان الهدف وراء مهمة (كريس).
    - Çitin geçilemez olduğuna emin misin? Open Subtitles خارج السياج هل أنتِ متأكدة بأن السياج منيع؟
    Android'in sorumlu olduğuna emin misin? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدة بأن الآلية هي المسؤولة ؟
    O paltonun annene ait olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن ذاك المعطف مُلك لوالدتكِ ؟
    Zamanın olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انتِ متأكدة بأن هناك متسع من الوقت؟
    Doğru adresin bura olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن هذا العنوان الصحيح؟
    Her şeyin tamam olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأن كل شيء على ما يرام ؟
    Eminim ki, bu odadaki herkes çok yenilikçi. TED انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية
    Eminim ki, bunu size söylemem kişisel bir şey değil, sadece biraz avuntu olacaktır. Open Subtitles و أنا متأكدة بأن إخباري لكِ بإنه ليس أمراً شخصياً هو مواساة بسيطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more