| Hong Kong'a bakalım, orada Octobus isimli çok ilginç bir sistemleri var. | TED | الان لو نظرت الى هونغ كونغ. لديهم نظام مثير للاهتمام يسمونه الاخطبوط |
| ve bunlar genellikle size en başında bunun çok seksi olduğunu söyleyen insanlar. | TED | و هؤلاء هم غالبا الأشخاص الذين سيخبروك، بأن الأمر مثير جدا في البداية. |
| Ülkenin merak ettiği bu olayın en heyecanlı ânını kaçırmayın. Calleigh? | Open Subtitles | لا تفوتوا أحدث وأكثر فصل مثير في اللغز الذي أحاط بالأمة |
| Duygusal bir irkilme hissettiğiniz oldu mu? Öylesine heyecanlı bir şey ki baştan aşağı bir titreme hissedersiniz. | TED | هل سبق أن شعرتم بقشعريرة عاطفية، حدث شيء مثير للغاية لدرجة أصابتكم بالرجفة؟ |
| Sen ateşli damat ve en yakın gay dostun karışımısın. | Open Subtitles | أنت كزوج مثير و صديقٌ مقرب منحرف الإثنان في واحد |
| Yani o kadar seksisin ki, insanlar geçerken telefonunun fişini çekiyor. | Open Subtitles | إذًا، أنت مثير للغاية لدرجة أن الناس يفصلون هاتفك من الكهرباء؟ |
| çok heyecan verici olduğunu düşündüğüm bir şeyi paylaşmak istiyorum. | TED | حسنًا، أريد أن أخبركم عن شيء أعتقد أنه مثير حقًا. |
| Şimdi bu okul sistemini ücretsiz olarak dünyaya yaymak için çalışıyorum ve fark ettim ki çok ilginçtir, kimse bunu bedavaya istemiyor. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
| Ve daha mutlu olma umudu ile Kaliforniya'ya taşınan bu insanları izleyip ne olacağını görmek çok ilginç olabilir. | TED | والأمر نوعاً ما مثير لتتبع ما الذي يحدث عندما ينتقل الناس إلى كالفورنيا على أمل الحصول على سعادة اكثر. |
| Babam, insanların ilginç görünmek için çok şaşırtıcı konuştuklarını söyler. | Open Subtitles | يقول ابى مثير ما يتحدث عنه الناس ليشعروا انفسهم بالهتمام |
| Bu çok heyecan verici, ama artık üsse doğru yola koyulalım derim. | Open Subtitles | كل هذا مثير جدا، لكن برأيي أنه علينا أن نسير نحو القرية.ي |
| çok ilginç ama felç olan yerlerinde hâlâ his var. | Open Subtitles | بشكل مثير للأنتباه، أنت ما زلت عندك الشعور، لكنّك مشلول. |
| İç dünyamda çok heyecanlı bir şey olduğu zaman koşmam gerekiyor. | TED | عندما يكون هناك شيء مثير للغاية يحدث في عالمي الداخلي، يجب أن أركض. |
| İş, sanat ve kültüre ve bunlara erişime gelince çok heyecanlı bir gelecek için artık yapı taşlarımız var. | TED | ما لدينا الآن هي اللبنات الأساسية لمستقبل مثير جداً، عندما يتعلق الأمر بالفنون والثقافة وإمكانية الولوج إليهم. |
| Bu sabah piyasada heyecanlı bir şeyler olacağını sezinler gibiyim. | Open Subtitles | أشعر بحدوث شيء ما مثير هذا اليوم في أسواقها هذا الصباح |
| 3-William-56 yolda. Bu işi seviyorum! çok heyecanlı! | Open Subtitles | و3ويليام 56 في الطريق ، انا احب هذا العمل انه مثير جدا |
| Bu yüzden işleri ısıtacak, ateşli bir erkek arkadaşınızın olması iyidir. | Open Subtitles | لذا من الجميل أن يكون لديك خليل مثير يبقي الأمور دافئة |
| Oh, evet. çok ateşli. Sana biraz da Dna'lı vereyim. | Open Subtitles | أجل, مثير جدا أعطني بعض من الحمض النووي أمام العامه |
| Şimdi, Sue'dan kurtulduğum için çok mutluyum, ve ateşli bir erkek arkadaşım var. | Open Subtitles | أنا أكثر سعادة الآن بما أنني تحررت من سو و لدي صديق مثير |
| Yani o kadar seksisin ki, insanlar geçerken telefonunun fişini çekiyor. | Open Subtitles | إذًا، أنت مثير للغاية لدرجة أن الناس يفصلون هاتفك من الكهرباء؟ |
| Eğiticiydi, ama itiraf et ki bizimki kadar sansasyonel değildi. | Open Subtitles | يجب أن تعترفى أنه طلاق مثقف ليس مثير مثل طلاقنا |
| Savaş fikrine bakış, yıllar içinde dramatik bir şekilde değişti. | TED | انظروا، تغير الموقف من الحرب وبشكل مثير خلال السنين. |
| Geri kalanlarımızın bir hayatı yok, bunu anlamalısın, ama evet sıcak haberdi. | Open Subtitles | عليك ان تفهم بقيتنا لا يعيش حياته لهذا اجل كان عنوان مثير |
| Aslına bakarsanız bu ülke oldukça ilgi çekici bir modernleşme sürecinden geçmiş. | TED | فهذا بلد قد مر في الواقع من خلال تحديث مثير جداً للاهتمام. |
| İlginç olan şey şu, kız hoş ama kimse ona asılmıyor. | Open Subtitles | حسنا , هذا مثير هى جميلة لكن لا احد يتحدث اليها |
| Genellikle ülkeler kendi hazinelerini kullandılar, ki bu ilginçtir, en azından benim için daha sonra yapmayı planladıklarım açısından ilginçti. | TED | والمثير للاهتمام، أن الدول وفرت معظمها باستخدام سندات خزائنها، وبرأيي على الأقل، هو مثير بالنظر لما أنوي فعله بعد ذلك. |