"معالج" - Translation from Arabic to Turkish

    • terapist
        
    • şifacı
        
    • terapiste
        
    • terapistle
        
    • tedavi
        
    • işlenmiş
        
    • terapistim
        
    • terapistin
        
    • iyileştirici
        
    • doktor
        
    • psikiyatr
        
    • terapistiyim
        
    • şifacıya
        
    • terapistten
        
    • terapistiyle
        
    Senin için yeteri kadar iyi terapist olup olmadığımı nasıl anlayacaktın? Open Subtitles كيف سنعرف بأنني معالج جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟
    Bir terapist ona hissettiği acıları dengesizlikleri bir yere not etmesini söylemişti. Open Subtitles طلب منها معالج أن تكتب عن الألم والغربة التي كانت تحس بها.
    Çözümü buldu, ...kayınvalidene mucizeler yaratan bir şifacı olduğunu söyle dedi. Open Subtitles وجدت هي الحل ان اخبر امك ان هناك معالج يصنع المعجزات
    Ve tam da bugün yeni bir terapiste ev sahipliği yapıyordu. Open Subtitles ..التي كانت في ذلك اليوم ستحظى بقدوم معالج نفساني جديد ..
    Demek yer yüzündeki her terapistle konuşuyor. Open Subtitles لذا هي تَتكلّمُ معها كُلّ معالج تحت الشمسِ ما عداي.
    Avrupa'da ise en yaygın tepki bir terapist aramak. TED بينما في أوروبا، رد الفعل الأكثر شيوعا هو البحث عن معالج نفسي.
    Başka bir terapist bulacağız. Dışarıda başka birileri mutlaka olmalı. Open Subtitles سوف نجد معالج نفساني آخر لا بد من أن هنالك شخص متاح
    O bir terapist. Dâhi biri olsa gerek. Open Subtitles إنه معالج نفساني يفترض به أن يكون عبقرياً
    Basit bir terapist bu tür işlere verilen ödülleri değersiz bulduğumu düşünebilirdi. Open Subtitles أي معالج أقل قَدْ يَقُولُ بأنّني لَمْ أُعرْ إهتماماً كبيراً لجائزةَ بأنّهم راغبون للإعْطاء إلى من أمثالني.
    Karınızın aşikar ölme isteğiyle ilgili olarak bir terapist veya bir uzman ile konuştunuz mu? Open Subtitles لقد عرفت زوجتي أكثر من أي معالج و رغبتها بالموت لم تكن جلية
    Bu Hollandalı bir terapist tarafından keşfedilen bir yöntem. Open Subtitles إنها في الحقيقة تقنية مخترعة من قبل معالج هولندي
    Yaralı bir arkadaşımız için bir şifacı bulmalıyız, Hıristiyan keşiş. Open Subtitles نبحث عن معالج لصديقنا المصاب هنا أيها الراهب المسيحي
    Burada bir yerde bir şifacı bulabileceğimizi duyduk. Open Subtitles سمعت أنك قد تكون قادرا على العثور على شخص ما هنا معالج
    Ayrıcı onu başka bir terapiste devretmemiz gerekecek. Open Subtitles أيضا، يوم الاثنين، يجب أن نحول الفتي الي معالج آخر
    Yeni bir terapiste gidiyorum, kesinlikle müthiş. Open Subtitles وانا اعمل الان مع اخصائي معالج جديد رائع بالطبع رائع
    Hiç rozeti ve silahı olan kadınlara zaafın hakkında terapistle konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت من أي وقت مضى إلى معالج نفسي حول تعلقك الخاص بالنساء اللواتي يملكن شارات واسلحة؟
    Bence, sadece Shakespeare aracılığıyla iletişim kurabilmenize neden olan tedavi edilmemiş ayrıştırıcı bir rahatsızlığınız var. Open Subtitles ما أظنه أنّكَ تعاني من إضطراب فصامي غير معالج و الطريقة الوحيدة التي يمكنك التواصل بها
    Ne yüksek früktozlu mısır pekmezimiz, ne trans yağlarımız, ne de işlenmiş gıdalarımız var. TED لا يتوفر لدينا شراب الذرة بنسبة عالية من سكر الفركتوز لا دهون غير مشبعة ولا غذاء معالج
    Bir terapistim ve işim var. Open Subtitles حصلت على معالج نفسي، حصلت على هذه الوظيفة.
    Hipnoz üzerine eğitim almış bir terapistin kumanda merkezinde hazır olmasını ayarlıyorum. Open Subtitles أحاول ترتيب وجود معالج نفسي محترف في التنويم المغاطيسي فى المركز الرئيسي.
    O görev için en az beş kişilik bir grupta olmalısın ve o kişilerden biri 35. seviye iyileştirici olmalı. Open Subtitles من الضروري أن تكوني في جماعة من 5 أشخاص على الأقل لذلك المسعى وواحد يجب أن يكون معالج في مستوى35
    - doktor'a ihtiyacı var. - Hayır, buna ihtiyacı var. Tut onu. Open Subtitles ــ أنها تحتاج معالج ــ أنها تحتاج هذا, أحملها
    Oh, hala psikiyatr modda, işe yaramaz. Open Subtitles هو لا يزال معالج فيزيائي هذا بلا فائدة
    Ben lisanslı çiftler terapistiyim. Evet. Open Subtitles إنّى معالج نفسىّ مرخص إنّى كذلك
    En son bir şifacıya baş vurduğumuzda peşimize Azrail takılmıştı hatırladın mı? Open Subtitles .... آخر معالج روحي قابلناه كان متحكماً بحاصد ارواح كما تتذكَّر
    Ve bu işle başedemeyeceğimi düşünen bir terapistten yeni çıktım. Open Subtitles و لقد أتيت للتو من معالج نفساني يعتقد أنني لا أستطيع أن أقوم بهذا
    Bir keresinde beni aldattığını kanıtlamak için sevgilimin terapistiyle beraber oldum. Open Subtitles لقد نمت مره مع معالج صديقي لأكتشف أذا ما كان يخونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more