"auf dem weg" - Translation from German to Arabic

    • في طريقي
        
    • في طريقه
        
    • نحو
        
    • قادم
        
    • في طريق
        
    • على الطريق
        
    • بطريقي
        
    • قادمة
        
    • فى طريقى
        
    • فى الطريق
        
    • في الطريق
        
    • قادمون
        
    • فى طريقه
        
    • في طريقها إلى
        
    • متجهة
        
    Ich ging weg, war aber dennoch auf dem Weg nach Hause. Open Subtitles كنت في طريقي لكن لم أكن في طريقي للبيت أبدا
    Ich bin gerade in Logan gelandet und auf dem Weg zu Ihnen. Open Subtitles أريد منك أن تذهب إلى لوغان ، أنا في طريقي إليك
    Allein in diesem Jahr haben 2100 Migranten ihr Leben auf dem Weg nach Europa verloren. TED هذا العام حتى الآن، فقد أكثر من 2100 مهاجر حياته في طريقه إلى أوروبا.
    In größerer Freiheit: auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle UN في جو من الحرية أفسح: نحو تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع
    Ich bin gerade in Logan gelandet und auf dem Weg zu Ihnen. Open Subtitles أريد منك أن تذهب إلى لوغان ، أنا في طريقي إليك
    Ich kam an einem Hotel vorbei auf dem Weg, da werde ich bleiben. Open Subtitles أممم, لقد مررت بفندق في طريقي لهنا لذا سأذهب للبقاء هناك, و
    Ich hab die Scheibe dieses Typs eingeschlagen auf dem Weg hierher. Open Subtitles حطمت نافذة ذلك الرجل وأنا في طريقي إلى هنا, الآن
    Ich musste das Baby in der Tagesstätte absetzen, dann erwischte ich jede rote Ampel auf dem Weg hierher, aber schätze, ich hätte mir keine Sorgen machen müssen. Open Subtitles اضطررت الى ان اضع الطفله في الحضانه ثم قطعت جميع اشارات المرور في طريقي الى هنا لكن خمن , لم يكن يجب علي ان اقلق
    Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Ich bin auf dem Weg zu einer Spendengala... wiedermal ein 5$ Hühnchen für 50.000$ pro Portion. Open Subtitles أنا في طريقي لحفلة جمع تبرعات قطعة أخرى ب5 دولارات من أجل 50000 دولار للطبق
    Billy ist auf dem Weg zu lhrem Büro. Er hat Informationen. Open Subtitles بيلي، في طريقه إلى مكتبكِ، لديه بعض المعلومات عن الهجوم
    Wir glauben, Vernon ist auf einem Flugplatz auf dem Weg nach Vegas. Open Subtitles نعتقد ربما فيرنون توجه من مطار هاوثورن في طريقه إلى فيجاس
    Möchten sie, dass ich den Secret Service alarmiere, dass Suvarov auf dem Weg zum Flughafen ist? Open Subtitles بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة
    Dies stellt einen bedeutenden Schritt auf dem Weg zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung dar. UN وهو ما يشكل خطوة هامة نحو إعادة إقرار النظام الدستوري.
    Das Baby ist auf dem Weg, und ihr sprecht nicht von Heirat? Open Subtitles الطفل قادم في خلال ايام وانت لم تتحدث بعد عن الزواج ؟
    JH: Bemerken Sie wie Bradleys engstirniges, moralistisches Selbst auf dem Weg die Treppe hinauf einfach vergeht. TED جوناثان هايدت: إذن لاحظوا كيف أن نفس برادلي المتخلقة والزاهدة فقط تموت في طريق الدرج.
    In der Zwischenzeit passierte auf dem Weg zur Oper etwas Seltsames. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا.
    Wirklich, auf dem Weg nach Hause fahre ich durch diese Gegenden. Open Subtitles بجدية , بطريقي إلي المنزل امر من خلال تلك الأحياء
    Es sind neue Nanotechnologien auf dem Weg, Nano-Materialien. TED هناك تقنية النانو ومواد النانو قادمة أيضاً.
    - Ich bin auf dem Weg in mein Büro. Open Subtitles أنا فى طريقى إلى المكتب لأجهز الأوراق اللازمة
    Amanda, k ommen Sie besser herein. Der Hubschrauber ist auf dem Weg zum Ziel. Open Subtitles أماندا من الأفضل أن تأتى الى هنا تم تحديد الهدف والهليكوبتر فى الطريق
    Ungefähr eine Viertel Million sind auf dem Weg zu diesen und zu anderen Kindern und weitere Viertel Million mehr werden zur Zeit angefordert. TED لدينا حوالي ربع مليون في الطريق الى هؤلاء وأطفال آخرين، وبعد ذلك هناك ربع مليون أخرى تم طلبها في هذه اللحظة.
    Wie viele von Ihnen haben eine Kuh über die Straße gehen sehen auf dem Weg von Bangalore nach Mysore? TED كم منكم رأى بقرة تجتاز الطريق في الهند بينما أنتم قادمون من بانغلور إلى مايسور؟
    James Dean befand sich auf dem Weg zu einem Autorennen in Salinas. Open Subtitles بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى
    Sie ist auf dem Weg und will die Nacht hier verbringen. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا.
    Also, ich bin im Auto auf dem Weg hierher, und rate, wer sich meldet. Open Subtitles لذا, عندما كنت في سيارة الاجرة متجهة الى هنا, و احزري من اتصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more