"blind" - Translation from German to Arabic

    • عمياء
        
    • اعمى
        
    • العمى
        
    • عميان
        
    • كفيف
        
    • العمياء
        
    • الرؤية
        
    • كفيفة
        
    • ضرير
        
    • بلايند
        
    • ستارة
        
    • الأعمى
        
    • البصر
        
    • ضريراً
        
    • عميت
        
    Ein Abschiedsbrief war sinnlos, sie war ja blind. Also ging ich. Open Subtitles لم أتمكن من ترك ملاحظة وداع، بما أنها كانت عمياء
    "Anwärter auf die Aufnahme müssen eine Reihe von Befehlen blind befolgen." Open Subtitles من يرغبون بالانضمام عليهم الامتثال لسلسلة من الأوامر بطاعة عمياء
    Sie ist teilweise blind, ihr Mann kann nicht arbeiten, sie hat sieben Kinder. TED وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال
    Entweder der Scharfschütze ist blind oder er versucht nicht, Sie umzubringen. Open Subtitles إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك
    Nun, Sie mögen vielleicht einbeinig sein, taub und gelegentlich blind, aber in der Sparte Aussehen sind sie ganz vorn mit dabei. Open Subtitles حسناً ، قد تكونين فاقدة احدى ساقيك و مصابة بالصم و أحياناً العمى و لكنكي بالتأكيد لم تتغيري أبداً
    Warum? Weil wir blind sind für unsere eigene Blindheit. TED لماذا؟ لأننا عميان عن معرفة عمانا الخاص
    Vor der Form war ich Sturm, blind, ign[or]ant - bin es immer noch. TED قبل التشكل .. كنت عاصفة هوجاء عمياء .. وانا كذلك اليوم
    Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen. TED وأنا عمياء غير قادرة على التكلم والمشي.
    Und vertrauen wir, vertrauen wir blind einer jeden zukünftigen Regierung, einer Regierung, die wir vielleicht in fünfzig Jahren haben werden? TED وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟
    Wenn ich Ihnen eine Frage stelle, heben Sie, da ich blind bin, nur die Hand, wenn Sie einige Kalorien verbrennen möchten. TED فحين اسالكم سؤال, بما انني عمياء, ارفعوا ايديكم فقط في حال رغبتم في حرق بعض السعرات
    Ich war ein lebhafter, eigenständiger Teenager und plötzlich blind. TED كنت مراهقة نشطة ومستقلة، وفجأة أصبحت عمياء.
    Und sie sagte mir -- das hatten die Schwestern nicht erwähnt -- dass sie blind war, völlig blind aufgrund einer Makuladegeneration, seit fünf Jahren. TED ثم أخبرتني والممرضات لم يذكروا هذا انها كانت عمياء أنها كانت عمياء تماما، نتيجة ضمور بقعي للشبكية ،منذ خمسة سنوات
    Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert. TED و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماماً، فقط ضعيف البصر بشكل كافي.
    Liebe ist nicht blind. Deine Fehler sind mir aber egal. Open Subtitles الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم
    Wir können uns fragen, was Gerechtigkeit ist. und ob Gerechtigkeit blind ist oder Blindheit Gerechtigkeit ist. TED قد نسأل أنفسنا ، ما هو العدل ، و هل العدل أعمى، أم العدل هو العمى نفسه؟
    Ich sehe das so, daß wir nicht sehen lernen können, solange wir nicht zugeben, daß wir blind sind. TED و كما أرى الأمر، لا يمكن أن نتعلم الرؤيه حتى نقر بأننا عميان.
    Alles ist anders, wenn man sehen kann, denn man hält das für selbstverständlich. Aber wenn man blind ist, TED بدى كل شئ مختلفًا وأنت مبصر لأنك تعتبر الأشياء كما هي ولكن كشخص كفيف
    Milgram misst das Böse als Bereitschaft von Menschen einer Obrigkeit blind zu gehorchen, ganz auf 450 Volt aufzudrehen. TED إذن ميلجروم يقدر الشر بالكم للتعبير عن استعداد الناس لتقديم الطاعة العمياء للسلطة، واستخدام أقصى قوة صعق عند 450 فولت.
    Aber wenn ich anfange zu reiten und es verrutscht, dann reite ich blind. Open Subtitles لكن حين أكون على صهوة جوادي، يتحرك القناع كثيرًا وأعجز عن الرؤية.
    Ich bin seit meiner Geburt offiziell blind. TED أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسمياً.
    Ich bin blind. Spar dir die Körpersprache für die Miezen auf. Hol jetzt mein Zeug. Open Subtitles فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء
    Geboren: blind River, Ontario, 1934, unehelich. Open Subtitles مولودة في بلايند ريفرسنة 1934 طفلة غير شرعية
    Schlechte Augen. Bin offiziell blind geboren. Open Subtitles أصبحت peepers سيئ - قانونيا ستارة منذ ولادة.
    blind Melon Chitlins, der blindeste Sänger der Welt. Open Subtitles البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ.
    37 Millionen Menschen weltweit sind blind, und weitere 127 Millionen leiden an einer Sehstörung. TED 37 مليون في أرجاء العالم هم من المكفوفين، و أيضا 127 مليون آخرين يعانون من تلف في البصر.
    Simone George: Als ich Mark traf, war er nur blind. TED سيمون جورج: قابلت مارك عندما كان ضريراً.
    Ich bin blind! O Gott, ich bin blind geworden! Open Subtitles يا إلهي لقد أصبت بالعمى يا إلهي لقد عميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more