Ein Abschiedsbrief war sinnlos, sie war ja blind. Also ging ich. | Open Subtitles | لم أتمكن من ترك ملاحظة وداع، بما أنها كانت عمياء |
"Anwärter auf die Aufnahme müssen eine Reihe von Befehlen blind befolgen." | Open Subtitles | من يرغبون بالانضمام عليهم الامتثال لسلسلة من الأوامر بطاعة عمياء |
Sie ist teilweise blind, ihr Mann kann nicht arbeiten, sie hat sieben Kinder. | TED | وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال |
Entweder der Scharfschütze ist blind oder er versucht nicht, Sie umzubringen. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
Nun, Sie mögen vielleicht einbeinig sein, taub und gelegentlich blind, aber in der Sparte Aussehen sind sie ganz vorn mit dabei. | Open Subtitles | حسناً ، قد تكونين فاقدة احدى ساقيك و مصابة بالصم و أحياناً العمى و لكنكي بالتأكيد لم تتغيري أبداً |
Warum? Weil wir blind sind für unsere eigene Blindheit. | TED | لماذا؟ لأننا عميان عن معرفة عمانا الخاص |
Vor der Form war ich Sturm, blind, ign[or]ant - bin es immer noch. | TED | قبل التشكل .. كنت عاصفة هوجاء عمياء .. وانا كذلك اليوم |
Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen. | TED | وأنا عمياء غير قادرة على التكلم والمشي. |
Und vertrauen wir, vertrauen wir blind einer jeden zukünftigen Regierung, einer Regierung, die wir vielleicht in fünfzig Jahren haben werden? | TED | وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟ |
Wenn ich Ihnen eine Frage stelle, heben Sie, da ich blind bin, nur die Hand, wenn Sie einige Kalorien verbrennen möchten. | TED | فحين اسالكم سؤال, بما انني عمياء, ارفعوا ايديكم فقط في حال رغبتم في حرق بعض السعرات |
Ich war ein lebhafter, eigenständiger Teenager und plötzlich blind. | TED | كنت مراهقة نشطة ومستقلة، وفجأة أصبحت عمياء. |
Und sie sagte mir -- das hatten die Schwestern nicht erwähnt -- dass sie blind war, völlig blind aufgrund einer Makuladegeneration, seit fünf Jahren. | TED | ثم أخبرتني والممرضات لم يذكروا هذا انها كانت عمياء أنها كانت عمياء تماما، نتيجة ضمور بقعي للشبكية ،منذ خمسة سنوات |
Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert. | TED | و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماماً، فقط ضعيف البصر بشكل كافي. |
Liebe ist nicht blind. Deine Fehler sind mir aber egal. | Open Subtitles | الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم |
Wir können uns fragen, was Gerechtigkeit ist. und ob Gerechtigkeit blind ist oder Blindheit Gerechtigkeit ist. | TED | قد نسأل أنفسنا ، ما هو العدل ، و هل العدل أعمى، أم العدل هو العمى نفسه؟ |
Ich sehe das so, daß wir nicht sehen lernen können, solange wir nicht zugeben, daß wir blind sind. | TED | و كما أرى الأمر، لا يمكن أن نتعلم الرؤيه حتى نقر بأننا عميان. |
Alles ist anders, wenn man sehen kann, denn man hält das für selbstverständlich. Aber wenn man blind ist, | TED | بدى كل شئ مختلفًا وأنت مبصر لأنك تعتبر الأشياء كما هي ولكن كشخص كفيف |
Milgram misst das Böse als Bereitschaft von Menschen einer Obrigkeit blind zu gehorchen, ganz auf 450 Volt aufzudrehen. | TED | إذن ميلجروم يقدر الشر بالكم للتعبير عن استعداد الناس لتقديم الطاعة العمياء للسلطة، واستخدام أقصى قوة صعق عند 450 فولت. |
Aber wenn ich anfange zu reiten und es verrutscht, dann reite ich blind. | Open Subtitles | لكن حين أكون على صهوة جوادي، يتحرك القناع كثيرًا وأعجز عن الرؤية. |
Ich bin seit meiner Geburt offiziell blind. | TED | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسمياً. |
Ich bin blind. Spar dir die Körpersprache für die Miezen auf. Hol jetzt mein Zeug. | Open Subtitles | فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء |
Geboren: blind River, Ontario, 1934, unehelich. | Open Subtitles | مولودة في بلايند ريفرسنة 1934 طفلة غير شرعية |
Schlechte Augen. Bin offiziell blind geboren. | Open Subtitles | أصبحت peepers سيئ - قانونيا ستارة منذ ولادة. |
blind Melon Chitlins, der blindeste Sänger der Welt. | Open Subtitles | البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ. |
37 Millionen Menschen weltweit sind blind, und weitere 127 Millionen leiden an einer Sehstörung. | TED | 37 مليون في أرجاء العالم هم من المكفوفين، و أيضا 127 مليون آخرين يعانون من تلف في البصر. |
Simone George: Als ich Mark traf, war er nur blind. | TED | سيمون جورج: قابلت مارك عندما كان ضريراً. |
Ich bin blind! O Gott, ich bin blind geworden! | Open Subtitles | يا إلهي لقد أصبت بالعمى يا إلهي لقد عميت |