Dies, hier unten, Falls es die Kamera sehen kann, das ist eine kleine Antenne. | TED | هنا بالأسفل ، إذا كان بإمكان الكاميرا رؤية هذا ، هذا هوائي صغير. |
Jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, Falls Sie sich trauen. | TED | حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك. |
Falls Sie jemals einen solchen Besuch erfolgreich organisieren, dann berichten Sie mir davon. | TED | إذا نجحت من قبل في ترتيب زيارة كهذه، من فضلك أخبرني عنها |
So können Sie ihn sich merken, Falls Ihnen was daran liegt. | Open Subtitles | مثل بستان في الربيع، يمكنك تذكره بذلك لو تهتم بذلك |
He, Quarrel, Falls du 'nen Drachen siehst, hauch du ihn als Erster an. | Open Subtitles | كواريل ، لو رأيت التنين إدخل أولا وتنفس عليه ، اتسمع ؟ |
Er ließ die Maschine die ganze Nacht laufen. Falls sich jemand an Stephen Wolfram erinnert, der das Ganze noch einmal erfand. | TED | يقوم بتشغيل ذلك الشيء طوال الليل، تشغل تلك الأشياء إذا تذكر أحدكم ستيفن ولفارم الذي أعاد اختراع هذا الشيء |
Ab diesem Punkt, kann man sich, Falls man möchte, mehrere Sprachen aneignen und sie abwechseln ohne dass sie sich gegenseitig beeinflussen. | TED | ومن هذه النقطة ، يمكنك ، إذا أردت ، اكتساب عدة لغات ، والتبديل بينهم بمهارة دون أي تداخل. |
Falls die Frage 'wo anfangen' überwältigend scheint: Sie stehen am Beginn dieses Abenteuers, nicht am Ende. | TED | إذا كان السؤال من أين تبدأ يبدو ساحق كنت في بداية وليس نهاية هذه المغامرة. |
Und nachdem sie unter einen kritischen Preis fällt, tendiert sie, Falls sie erfolgreich ist, über eine kritische Masse anzusteigen, ein Durchbruch. | TED | وبعد إنخفاضها تحت السعر الحرج، لابد أن تؤول، إذا كانت ناجحة، للصعود إلى أعلى الإنتاج الحرج ، أي إختراق. |
Wir können es wahrscheinlich für 50 Cents herstellen, Falls wir das erreichen möchten. | TED | يمكننا ان نخفض من ذلك لربما 50 سنتا ، إذا ركزنا عليه. |
Falls wir also die Jungfräulichkeit dieses Reifens überprüfen möchten, hier und jetzt, wäre dies sehr einfach. | TED | إذن إذا أردنا إجراء فحص عذرية على هذه الهوب هنا، والآن، فسيكون هذا سهلا جدًّا. |
Falls es um unsere Verabredung geht, sind Sie zu spät dran, oder? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
Du killst das Pferd und hältst dicht, Falls was schief geht. | Open Subtitles | ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر |
Falls der Sturm Sie sorgt, besorge ich Ihnen etwas zu trinken. | Open Subtitles | إذا كانت العاصفة تقلقك هكذا بشدة سأحضر لك شيء للشرب |
Genau das bist du, Falls du es noch nicht weißt. Eine Hure. | Open Subtitles | لان هذه حقيقتك إذا لم تعلمي حتى الآن ، أنت عاهره |
Sagen Sie es mir, Falls Sie etwas brauchen, was es auch ist. | Open Subtitles | لو كان هناك اى شئ يا انسة شيروود اى شئ اطلاقا |
In dem Hotel sind wir zu erreichen, Falls Sie was hören. | Open Subtitles | ،هذا عنوان الفندق الذي نتواجد به لو علمت أيّ شيء |
Falls wir uns beeilen, können wir noch Vanillepudding bekommen... bei Di Roberti bevor es schließt. | Open Subtitles | تعالى لو اسرعنا يمكننا طلب كريما ونيله لك من دى روبرتى, قبل ان يغلقوا. |
Lass deine Krallen wachsen. denn Falls er Gynäkologe ist. gehört er mir. | Open Subtitles | عليك الابتعاد عنة عزيزتي لأنة لو كان طبيب نساء فهو ملكي |
Falls eine Delegation dem Sekretariat weniger als 200 Ausfertigungen ihrer Erklärung bereitstellt, werden diese am Ende der Sitzung außerhalb des Ratssaals ausgelegt. | UN | وإذا وفر الوفد أقل من 200 نسخة من بيانه للأمانــة العامـــة، توضع هـــذه النسخ خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة. |
Falls Sie dreihundert zugeben, sind es in Wahrheit vierhundert. Aber wie? | Open Subtitles | أذا أعترفت بكسبك ثلاثمئة فمعناه أنها أربعمئة فعلاً, ولكن كيف؟ |
Gestern Abend ist was passiert in Her Falls, einem Dorf etwa 5 km östlich von hier. | Open Subtitles | شيئ ما جاء ليلة البارحة في هير فولز. وهي قرية تبعد حوالي ثلاثة أميال شرقاً. |
Oder Du erzeugst schöne Dinge wie dies hier, Falls die Kamera das einfangen kann. | TED | أو يمكن القيام بأمور جميلة بحيث، إن كان بإمكان الكاميرا الإلتقاط، يمكن إنجاز. |
Nur um sicher zu sein, äh, wollen Sie meine Hilfe bei der Lösung dieses Falls? | Open Subtitles | سائق للمساعدة في الهرب. فقط لأكن متأكد أتريد مساعدتي في حل هذه القضية ؟ |
Es gibt auch eine Suchfunktion, Falls man an einer bestimmten Bevölkerung interessiert ist. | TED | هناك أيضاً إمكانية بحث، اذا كنت تتشوق لمعرفة شئ حيال مجموعة محددة. |
Falls dort konfiszierte Munition ist, könnte das so einige Gebete erhören. | Open Subtitles | إنْ كانت تحتوي على عتاد فيمكن لذلك أنْ يكون مفيداً |
Hier in der Serenity Falls Einrichtung sind wir Pflegekräfte, keine Mörder. | Open Subtitles | نحن مقدمي الرعاية هنا في مؤسسة شلالات الصفاء لسنا قتلة |
Und Falls Sie je menschlich gewesen sind, ist das wohl schon lange her. | Open Subtitles | ولو سبق لك أن كنتَ إنساناً فقد ولّى هذا منذ زمن طويل |
Great Falls, das so harmlos tut, wird das verdammte Beechwood aus der Stadt jagen | Open Subtitles | الشلالات العظمى سوف يتغلبون على بيتشوود خارج المدينة |
Und Falls irgendwann ihr Ruf wiederhergestellt werden muss, werden sie nicht mich schicken. | Open Subtitles | وفي أي نقطة عند الحاجة لإعادة تأسيس تلك السمعة لن يرسلوني أنا |
Falls da draußen ein Psychopath rumläuft, der uns den Strom abdreht und uns umbringen will. | Open Subtitles | تحسباً لوجود مجنون طليق، يفصل الكهرباء ويحاول أن يقتحم ويقتلنا. |
Falls die Noxon-Dämonen Christys und Billies Eltern getötet haben, dann muss sie jemand geschickt haben. | Open Subtitles | إذ أن الشيطان نيكسون قتل والدي كريستي وبيلي وهناك شخص آخر أرسله لفعل ذالك |